Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senators appointed by prime minister harper last » (Anglais → Français) :

The government has brought forward these motions, to suspend Senator Duffy and the other two " embarrassing" senators appointed by Prime Minister Harper.

Le gouvernement a présenté ces motions qui visent à suspendre le sénateur Duffy et les deux autres sénateurs « embarrassants » qui ont été nommés par le premier ministre Harper.


Let me take a moment to repeat some of the advice I gave to the 27 senators appointed by Prime Minister Harper last year.

Donnez-moi un instant pour répéter certains des conseils que j'ai prodigués aux 27 sénateurs nommés par le premier ministre Harper l'année dernière.


Similarly, the Government of Canada would continue to be accountable for its appointments to the Senate, just as Prime Minister Harper was accountable when he chose to accept the wishes of the people of Alberta and appoint Senator Bert Brown.

De la même manière, le gouvernement du Canada devrait toujours répondre de ses nominations au Sénat, tout comme le premier ministre avait à répondre de son choix d'accepter ou non les vœux des Albertains et de nommer le sénateur Bert Brown.


E. whereas concerns have grown in Italy over the last few months owing to the enduring conflict of interests with reference to the Prime Ministers media ownership and political control of both major private and public media, including control over how advertising resources are allocated; whereas the government has been heavily interfering in the public television broadcasting service, particularly in relation to the definition of ...[+++]

E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui a une incidence sur le pluralisme des médias, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le princ ...[+++]


May I also say at this point that I would like to thank the Czech Presidency and, in particular, Prime Minister Topolánek, who, in a situation that was personally difficult for him and for which he was not responsible, on the last day of his term of office fought to get a sufficient majority in the Czech Senate.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


5. Calls on the TFG to engage with key Somali stakeholders in a consultative process leading to the appointment of a new Prime Minister; urges all Somali stakeholders to renew their efforts towards political dialogue and to remain focused on resuming the process outlined by the Transitional Federal Charter of the Somali Republic of 2004; stresses that successful dialogue and reconciliation is critical to ensuring free and fair elections in 2009 and establishing lasting ...[+++]

5. appelle le GFT à s'engager, avec les principales parties prenantes somaliennes, dans un processus de concertation qui doit conduire à la nomination d'un nouveau Premier ministre; engage instamment toutes les parties prenantes somaliennes à redoubler d'efforts dans la voie d'un dialogue politique et à continuer de s'employer à reprendre le processus exposé dans la Charte fédérale transitoire de la République Somalienne de 2004; souligne qu'un dialogue fructueux et la réconciliation sont essentiels pour garantir la tenue d'élection ...[+++]


5. Calls on the TFG to engage with key Somali stakeholders in a consultative process leading to the appointment of a new Prime Minister; urges all Somali stakeholders to renew their efforts towards political dialogue and to remain focused on resuming the process outlined by the Transitional Federal Charter of the Somali Republic of 2004; stresses that successful dialogue and reconciliation is critical to ensuring free and fair elections in 2009 and establishing lasting ...[+++]

5. appelle le GFT à s'engager, avec les principales parties prenantes somaliennes, dans un processus de concertation qui doit conduire à la nomination d'un nouveau Premier ministre; engage instamment toutes les parties prenantes somaliennes à redoubler d'efforts dans la voie d'un dialogue politique et à continuer de s'employer à reprendre le processus exposé dans la Charte fédérale transitoire de la République Somalienne de 2004; souligne qu'un dialogue fructueux et la réconciliation sont essentiels pour garantir la tenue d'élection ...[+++]


5. Calls on the Transitional Federal Government (TFG) to engage with key Somali stakeholders in a consultative process leading to the appointment of a new Prime Minister; urges all Somali stakeholders to renew their efforts towards political dialogue and to remain focused on resuming the process outlined by the Transitional Federal Charter; stresses that successful dialogue and reconciliation is critical to ensuring free and fair elections in 2009 and establishing lasting ...[+++]

5. appelle le gouvernement fédéral transitoire (GFT) à engager, avec les principales parties prenantes somaliennes, un processus de concertation qui doit conduire à la nomination d'un nouveau Premier ministre; engage instamment toutes les parties prenantes somaliennes à redoubler d'efforts dans la voie d'un dialogue politique et à continuer de s'employer à reprendre le processus exposé dans la Charte fédérale transitoire; souligne qu'un dialogue fructueux et la réconciliation sont essentiels pour garantir la tenue d'élections libres ...[+++]


Both the Leader of the Government in the Senate, when she spoke to Bill S-4 in the Senate Chamber, and Prime Minister Harper, when he appeared before the Special Senate Committee on Senate Committee, were clear that the decision to permit renewal of the Senate appointments was designed with a view to senators being elected.

La leader du gouvernement au Sénat, lorsqu’elle a parlé du projet de loi S‑4 à la Chambre haute, et le premier ministre Harper, dans son témoignage devant le Comité sénatorial spécial sur la réforme du Sénat, ont dit clairement que la décision d’autoriser le renouvellement des mandats s’inscrivait dans le contexte de l’élection des sénateurs.


Both the Leader of the Government in the Senate, when she spoke to Bill S-4 in the Senate Chamber, and Prime Minister Harper, when he appeared before the Special Senate Committee on Senate Committee, were clear that the decision to permit renewal of the Senate appointments was designed with a view to senators being elected.

La leader du gouvernement au Sénat, lorsqu’elle a parlé du projet de loi S‑4 à la Chambre haute, et le premier ministre Harper, dans son témoignage devant le Comité sénatorial spécial sur la réforme du Sénat, ont dit clairement que la décision d’autoriser le renouvellement des mandats s’inscrivait dans le contexte de l’élection des sénateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators appointed by prime minister harper last' ->

Date index: 2022-03-05
w