Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senators who heard my last " (Engels → Frans) :

Honourable senators, I do not know if the senators who heard my last speech on amending the Canada Criminal Code with respect to video lottery terminals remember my visible emotion following an almost unanimous vote in favour of this bill.

Honorables sénateurs, je ne sais pas si les sénateurs présents lors de mon dernier discours sur l'amendement au Code criminel canadien concernant les loteries vidéo se souviennent combien mon émotion était palpable suite au vote quasi unanime en faveur de ce projet de loi.


I had the opportunity to sit down and talk with a local farmer from my riding who heard my speech on this bill prior to prorogation, Bill C-23.

J'ai eu l'occasion de m'entretenir avec un agriculteur de ma circonscription qui avait entendu le discours que j'avais prononcé sur ce projet de loi, le projet de loi C-23 avant la prorogation.


Anyone who heard my speeches in the committee knows that I have regarded ownership unbundling as a priority right from the outset, so as to ensure that companies transporting gas are fully independent of companies generating it, even though of course ownership unbundling is no miracle cure for all ills.

Tous ceux qui m'ont entendu en commission savent que j'ai toujours considéré la dissociation des structures de propriété comme une priorité, afin d'assurer une totale indépendance entre les entreprises qui transportent le gaz et les entreprises qui le produisent, tout en sachant, bien évidemment, que la dissociation de la propriété n'est pas la panacée.


Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


Senator Austin: I do not think that the honourable senator heard my last answer.

Le sénateur Austin : Je ne pense pas que l'honorable sénateur ait bien compris ma dernière réponse.


We heard these allegations from my constituent Moazzam Begg, who was released last year, and we have heard them in successive reports.

Nous avons entendu ces allégations de la bouche d’un habitant de ma circonscription, Moazzam Begg, qui a été libéré l’année dernière, et nous les avons lues dans des rapports successifs.


We heard these allegations from my constituent Moazzam Begg, who was released last year, and we have heard them in successive reports.

Nous avons entendu ces allégations de la bouche d’un habitant de ma circonscription, Moazzam Begg, qui a été libéré l’année dernière, et nous les avons lues dans des rapports successifs.


Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy. However, I would just say to the honourable Member who said that he wished Mr Verheugen, my distinguished colleague, had been able to state the advantages of the Annan plan more vigorously, that Mr Verheugen would have loved to do so, but when he tried in Cyprus, he was stopped.

Enfin, je ne souhaite pas que les dernières remarques que je ferai devant cette Assemblée déclenchent une vive polémique, mais je tiens simplement à déclarer à l’honorable député qui a déploré le fait que mon distingué collègue, M. Verheugen, n’ait pas été en mesure d’énoncer plus vigoureusement les avantages que présentait le plan Annan que M. Verheugen aurait aimé le faire, mais lorsqu’il a essayé de le faire à Chypre, il en a été empêché.


It is interesting that 10 of the 12 senators who heard the evidence supported my amendment to clause 61.

Il est intéressant de voir que dix des douze sénateurs qui ont entendu les témoignages ont appuyé mon amendement à l'article 61.


Since my appointment, all honourable senators have heard my pleas and have made special efforts to take Senate committees to the territories.

Depuis ma nomination, tous les honorables sénateurs ont entendu mes appels et ont fait des efforts particuliers pour faire siéger les comités sénatoriaux dans les territoires.




Anderen hebben gezocht naar : senators who heard my last     riding who heard     anyone who heard     use my last     senator     honourable senator heard     heard my last     heard     released last     but     make my last     12 senators     senators who heard     amendment to clause     all honourable senators     senators have heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators who heard my last' ->

Date index: 2024-04-29
w