Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "send a strong and much-needed message to serbian president milosevic " (Engels → Frans) :

As honourable senators know, Canada was the only NATO air power that did not take part in mock raids over Kosovo's neighbours, a military exercise intended to send a strong and much-needed message to Serbian president Milosevic.

Comme les honorables sénateurs le savent, le Canada a été la seule puissance aérienne de l'OTAN qui n'a pas participé aux raids simulés au-dessus des voisins du Kosovo, exercice militaire qui devait envoyer un message ferme et indispensable au président serbe Milosevic.


Vice-President Siim Kallas said, "This legal action should send a strong political message about our determination to push through the reforms to Europe's air traffic control that are so badly needed.

À ce sujet, le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Cette action en justice se veut un signe politique fort de notre détermination à faire aboutir les réformes du contrôle du trafic aérien en Europe qui font cruellement défaut.


And then on their demand, we actually make moves in lifting some of the sanctions, so that we can legitimize them and give them more credibility within Yugoslavia, and also send a very strong message to the Serbian people that we are with them, that we're not against them, we're against Milosevic.

Suite à ses demandes, nous prenons quelques mesures pour lever certaines des sanctions, de manière à lui donner une légitimité et plus de crédibilité au sein de la Yougoslavie et également, pour indiquer clairement au peuple serbe que nous sommes de son côté, et non de l'autre, que nous sommes en fait contre Milosevic.


Mr President, this House is the democratic heartbeat of the European Union, and therefore we always need to express ourselves very clearly and very strongly, sending a clear and very defined message of this total and permanent commitment that we have to the cause of human rights which, as we have heard in this House this evening, do not refer to nor are preached by one region or one continent, but are of a universal, worldwide nature, and we need to st ...[+++]

Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devons dès lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seul ...[+++]


Mr President, this House is the democratic heartbeat of the European Union, and therefore we always need to express ourselves very clearly and very strongly, sending a clear and very defined message of this total and permanent commitment that we have to the cause of human rights which, as we have heard in this House this evening, do not refer to nor are preached by one region or one continent, but are of a universal, worldwide nature, and we need to st ...[+++]

Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devons dès lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seul ...[+++]


It is not for me to comment on the candidates for the Presidency of the European Council but, as Commission President and looking at the institutional matters, I very much hope that Heads of State or Government will select the personality that can provide effective leadership to the European Council – a President with a strong European commitment that can give consistency over time to European Council activity, both internally, so that priorities can be set over a longer timeframe and not just for six months, and externally, so that o ...[+++]

Je n’ai pas de commentaires à faire sur les candidats à la Présidence du Conseil européen mais, en tant que président de la Commission et en tenant compte des questions institutionnelles, j’espère de tout cœur que les chefs d’État ou de gouvernement choisiront la personnalité qui saura donner au Conseil européen un leadership efficace, un président avec un engagement européen fort qui saura apporter une cohérence durable à l’activi ...[+++]


It is not for me to comment on the candidates for the Presidency of the European Council but, as Commission President and looking at the institutional matters, I very much hope that Heads of State or Government will select the personality that can provide effective leadership to the European Council – a President with a strong European commitment that can give consistency over time to European Council activity, both internally, so that priorities can be set over a longer timeframe and not just for six months, and externally, so that o ...[+++]

Je n’ai pas de commentaires à faire sur les candidats à la Présidence du Conseil européen mais, en tant que président de la Commission et en tenant compte des questions institutionnelles, j’espère de tout cœur que les chefs d’État ou de gouvernement choisiront la personnalité qui saura donner au Conseil européen un leadership efficace, un président avec un engagement européen fort qui saura apporter une cohérence durable à l’activi ...[+++]


That is the message that operation allied force is sending to President Milosevic, the Serbian government and the people who stand up and support those policies and, in some instances, carry them out.

Voilà le message que l'Opération force alliée envoie au président Milosevic, au gouvernement serbe et à tous ceux qui appuient ce genre de politique et parfois même l'exécutent.


Last but not least, let us send a very strong message today from the House of commons to President Milosevic and his authorities that Canada, along with its NATO allies, is determined that Kosovo's two million people should be left in peace to govern themselves under international protection.

Enfin, envoyons aujourd'hui un message sans équivoque de la Chambre des communes au président Milosevic pour lui montrer que le Canada, de concert avec ses alliés de l'OTAN, est déterminé à faire en sorte que les deux millions d'habitants du Kosovo puissent se gouverner en paix sous la protection de la communauté internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send a strong and much-needed message to serbian president milosevic' ->

Date index: 2024-05-23
w