Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air augmented rocket
Braking rocket
Ducted rocket
FFR
Free flight rocket
Free-flight rocket
Liquid rocket engine
Liquid rocket motor
Liquid-propellant rocket engine
Liquid-propellant rocket motor
Ram-rocket
Rectal rocket
Request sent by mail
Request sent by post
Retardation rocket
Retro-rocket
Rocket engine
Rocket luge
Rocket motor
Rocket-powered luge
Rocket-powered luge board
Solid propellant rocket engine
Solid rocket engine
Solid rocket motor
Solid-propellant rocket motor
Unguided rocket
VASIMR
VASIMR rocket
Variable specific impulse magnetoplasma rocket
Variable specific impulse magnetoplasmic rocket
Variable specific thrust magnetoplasm rocket

Vertaling van "sent by rocket " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liquid rocket engine | liquid rocket motor | liquid-propellant rocket engine | liquid-propellant rocket motor

moteur fusée à propergol liquide


solid propellant rocket engine | solid rocket engine | solid rocket motor | solid-propellant rocket motor

moteur à poudre | moteur-fusée à propergol solide


request sent by mail [ request sent by post ]

demande transmise par voie postale


braking rocket | retardation rocket | retro-rocket

rétrofusée


variable specific impulse magnetoplasma rocket [ VASIMR | VASIMR rocket | variable specific thrust magnetoplasm rocket | variable specific impulse magnetoplasmic rocket ]

fusée à magnétoplasma à impulsions spécifiques variables [ VASIMR,VASIMIR | fusée VASIMR | système VASIMIR de propulsion plasmique ]


air augmented rocket | ducted rocket | ram-rocket

moteur-fusée canalisé | fusée à post-combustion | stato-fusée | combiné fusée-statoréacteur


free-flight rocket [ FFR | unguided rocket | free flight rocket ]

roquette à vol libre [ FFR | roquette non guidée | fusée non guidée ]


rocket luge | rocket-powered luge | rocket-powered luge board

luge à réaction




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The former commissioner, John Grace, observed that his annual reports received such scant attention by this committee that they might as well have been sent by rocket to the moon.

L'ancien commissaire, John Grace, avait fait remarquer que ses rapports annuels recevaient tellement peu d'attention du comité qu'il aurait aussi bien fait de les expédier vers la lune.


As we speak, a rocket is being sent off from Canadian soil at Churchill, Manitoba, the first in almost a decade. This is a precursor to launching a polar orbiting satellite.

Au moment où on se parle, une fusée est lancée en sol canadien, à Churchill, au Manitoba, pour la première fois en presque une décennie, en préparation du lancement d'un satellite en orbite polaire.


Senator Dallaire: I have a rocket being sent up to the office to get the French version.

Le sénateur Dallaire : J'ai envoyé une fusée chercher la version française au bureau.


They also look to us, however, to guarantee their food supply and food security; yet only last summer a sharp rise in cereal costs sent consumer prices rocketing.

Mais nos concitoyens se tournent aussi vers nous pour que nous garantissions leur approvisionnement et leur sécurité alimentaires; or, l'été dernier, la très forte augmentation des coûts des céréales a fait flamber les prix à la consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They also look to us, however, to guarantee their food supply and food security; yet only last summer a sharp rise in cereal costs sent consumer prices rocketing.

Mais nos concitoyens se tournent aussi vers nous pour que nous garantissions leur approvisionnement et leur sécurité alimentaires; or, l'été dernier, la très forte augmentation des coûts des céréales a fait flamber les prix à la consommation.


The EU measures to date in this sector also have sent ticket prices rocketing, resulted in thousands of redundancies, exacerbated the workers' slavery, struck at their wage and social rights and caused the number of accidents to spiral, despite the insulting government subsidies in the Member States.

Les mesures prises jusqu’à ce jour par l’UE dans ce secteur ont également entraîné une montée en flèche des prix des billets, ont entraîné des centaines de licenciements, ont aggravé la servitude des travailleurs, mis à mal leurs salaires et leurs droits sociaux et ont provoqué une hausse vertigineuse du nombre d’accidents, malgré les montants scandaleux des subventions publiques accordées dans les États membres.


The EU measures to date in this sector also have sent ticket prices rocketing, resulted in thousands of redundancies, exacerbated the workers' slavery, struck at their wage and social rights and caused the number of accidents to spiral, despite the insulting government subsidies in the Member States.

Les mesures prises jusqu’à ce jour par l’UE dans ce secteur ont également entraîné une montée en flèche des prix des billets, ont entraîné des centaines de licenciements, ont aggravé la servitude des travailleurs, mis à mal leurs salaires et leurs droits sociaux et ont provoqué une hausse vertigineuse du nombre d’accidents, malgré les montants scandaleux des subventions publiques accordées dans les États membres.


– (EL) For 34 days, the world watched a military operation by a super-equipped army which, thanks to the ministrations of the USA and the super-modern rockets which it sent right up to the end – flattened and invaded south Lebanon, killing hundreds of civilians, displacing a third of the population and putting the economy of the country back twenty years.

- (EL) Pendant 34 jours, le monde a regardé une opération militaire menée par une armée suréquipée qui, grâce au soutien des États-Unis et des roquettes super modernes qu’elle a envoyées jusqu’à la fin - a écrasé et envahi le Sud-Liban, tuant des centaines de civils, déplaçant un tiers de la population et faisant reculer l’économie du pays de vingt ans.


Perhaps it will no longer be necessary to say of our annual reports, as did my predecessor John Grace, that for all the parliamentary attention they received, we might as well have put them in a rocket and sent them to Mars.

Ainsi, peut-être nous n'aurons plus à dire, comme mon prédécesseur John Grace, en parlant de nos rapports annuels, que pour toute l'attention qu'ils attirent au Parlement, nous pourrions aussi bien les mettre dans une fusée et les envoyer sur Mars!


He opposed Bill C-91 which has sent the prices of prescription drugs sky-rocketing.

Il s'est également opposé au projet de loi C-91, qui a fait monter en flèche le prix des médicaments d'ordonnance.


w