Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompaniment
Accompaniment with music
Accompanying dependant
Accompanying dependent
Accompanying document
Accompanying documentation
Accompanying measures for Sugar Protocol countries
CombTransO
Combined Transport Ordinance
Musical accompaniment
Request sent by mail
Request sent by post
SPAM
Sent.
Sentence
Sugar-protocol accompanying measures

Traduction de «sent to accompany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accompaniment with music [ musical accompaniment | accompaniment ]

accompagnement musical


request sent by mail [ request sent by post ]

demande transmise par voie postale


Spinocerebellar ataxia type 31 (SCA31) is a very rare disease with manifestation of late-onset of cerebral ataxia, dysarthria, and horizontal gaze nystagmus, and that is occasionally accompanied by pyramidal signs, tremor, decreased vibration sense,

ataxie spinocérébelleuse type 31


accompanying dependant [ accompanying dependent ]

personne à charge qui accompagne


accompanying document (1) | accompanying documentation (2)

document d'accompagnement


accompanying measures for Sugar Protocol countries | SPAM | sugar-protocol accompanying measures

mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre | mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre | SPAM [Abbr.]




A rare paroxysmal movement disorder with episodes of sustained, conjugate, upward deviation of the eyes and down beating saccades in attempted downgaze (with preserved horizontal eye movements). This is accompanied by ataxic symptoms (unsteady gait,

syndrome d'Ouvrier-Billson


Syndrome with the presence of microcephaly and intracranial calcifications at birth accompanied by neurological delay, seizures and a clinical course similar to that seen in patients after intrauterine infection with Toxoplasma gondii, Rubella, Cytom

syndrome de pseudo-infection intra-utérine congénitale


Ordinance of 29 June 1988 on the Promotion of Combined Transport and the Transport of Accompanied Motor Vehicles | Combined Transport Ordinance [ CombTransO ]

Ordonnance du 29 juin 1988 sur la promotion du trafic combiné et du transport de véhicules à moteur accompagnés | Ordonnance sur le trafic combiné [ OTC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
may be sent to a game handling establishment in another Member State only if, during transport to that game-handling establishment, it is accompanied by a certificate conforming to the specimen set out in the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 636/2014 issued and signed by an official veterinarian, attesting that the requirements set out in point 4 as regards the availability of a declaration, when relevant, and the accompaniment of relevant parts of the body, have been complied with.

ne peut être envoyé dans un établissement de traitement du gibier situé dans un autre État membre que si, pendant le transport vers ledit établissement, il est accompagné d'un certificat conforme au modèle figurant à l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 636/2014 de la Commission , délivré et signé par un vétérinaire officiel, attestant le respect des exigences prévues au point 4 en ce qui concerne la présence d'une déclaration, le cas échéant, et des parties du corps requises.


My wife had one of my peers sent to accompany her for the time she was in the hospital with me.

On a chargé un de mes collègues d'accompagner ma femme pendant qu'elle me visitait à l'hôpital.


26. For the purpose of subsection 166(3) of the Act, the prescribed form of statement that shall accompany the copy of the management proxy circular to be sent to the Director under that subsection is a statement signed by a director or an officer, to the effect that a copy of the circular has been sent to each director, to each shareholder whose proxy has been solicited and to the auditor of the cooperative.

26. Pour l’application du paragraphe 166(3) de la Loi, la déclaration devant accompagner la copie de la circulaire de procuration de la direction envoyée au directeur est celle, signée par un administrateur ou un dirigeant, portant qu’une copie de la circulaire a été envoyée à chacun des administrateurs, à chacun des détenteurs de parts de placement dont la procuration a été sollicitée et au vérificateur de la coopérative.


56. For the purpose of subsection 150(2) of the Act, the prescribed form of statement that shall accompany the copy of the management proxy circular to be sent to the Director under that subsection is a statement signed by a director or an officer of the corporation, to the effect that a copy of the circular has been sent to each director, to each shareholder whose proxy has been solicited and to the auditor of the corporation.

56. Pour l’application du paragraphe 150(2) de la Loi, la déclaration devant accompagner la copie de la circulaire de procuration de la direction envoyée au directeur est celle, signée par un administrateur ou un dirigeant, portant qu’une copie de la circulaire a été envoyée à chacun des administrateurs, à chacun des actionnaires dont la procuration a été sollicitée et au vérificateur de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) For the purpose of subsection 166(3) of the Act, the prescribed form of statement that shall accompany the copy of the dissident’s proxy circular to be sent to the Director under that subsection is a statement signed by the dissident or a person authorized by them, to the effect that a copy of the circular has been sent to each director, to each shareholder whose proxy has been solicited, to the auditor of the cooperative and to the cooperative.

(2) Pour l’application du paragraphe 166(3) de la Loi, la déclaration devant accompagner la copie de la circulaire de procuration de dissident envoyée au directeur est celle, signée par le dissident ou une personne autorisée par lui, portant qu’une copie de la circulaire a été envoyée à chacun des administrateurs, à chacun des détenteurs de parts de placement dont la procuration a été sollicitée, au vérificateur de la coopérative et à la coopérative.


(b) the person to whom the message is sent has conspicuously published, or has caused to be conspicuously published, the electronic address to which the message is sent, the publication is not accompanied by a statement that the person does not wish to receive unsolicited commercial electronic messages at the electronic address and the message is relevant to the person’s business, role, functions or duties in a business or official capacity;

b) la personne à qui le message est envoyé a publié bien en vue, ou a ainsi fait publier, l’adresse électronique à laquelle il a été envoyé, la publication ne comporte aucune mention précisant qu’elle ne veut recevoir aucun message électronique commercial non sollicité à cette adresse et le message a un lien soit avec l’exercice des attributions de la personne, soit avec son entreprise commerciale ou les fonctions qu’elle exerce au sein d’une telle entreprise;


5. When animal by-products or derived products are sent to other Member States via the territory of a third country, they shall be sent in consignments which have been sealed in the Member State of origin and shall be accompanied by a health certificate.

5. Lorsque des sous-produits animaux ou des produits dérivés sont envoyés vers d’autres États membres via le territoire d’un pays tiers, ils sont expédiés dans des envois scellés dans l’État membre d’origine et sont accompagnés d’un certificat sanitaire.


5. When animal by-products or derived products are sent to other Member States via the territory of a third country, they shall be sent in consignments which have been sealed in the Member State of origin and shall be accompanied by a health certificate.

5. Lorsque des sous-produits animaux ou des produits dérivés sont envoyés vers d’autres États membres via le territoire d’un pays tiers, ils sont expédiés dans des envois scellés dans l’État membre d’origine et sont accompagnés d’un certificat sanitaire.


(b)may be sent to a game handling establishment in another Member State only if, during transport to that game-handling establishment, it is accompanied by a certificate conforming to the specimen set out in the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 636/2014 issued and signed by an official veterinarian, attesting that the requirements set out in point 4 as regards the availability of a declaration, when relevant, and the accompaniment of relevant parts of the body, have been complied with.

b)ne peut être envoyé dans un établissement de traitement du gibier situé dans un autre État membre que si, pendant le transport vers ledit établissement, il est accompagné d'un certificat conforme au modèle figurant à l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 636/2014 de la Commission , délivré et signé par un vétérinaire officiel, attestant le respect des exigences prévues au point 4 en ce qui concerne la présence d'une déclaration, le cas échéant, et des parties du corps requises.


For the Walloon Region, the first final reports accompanied by certificates of final expenditure and audit declarations in accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 2064/97 were sent to the Commission from December 2002 onwards.

En ce qui concerne la Région wallonne, les premiers rapports finals accompagnés des certificats de dépenses finales et des déclarations d'audit en vertu du l'article 8 du règlement 2064/97, ont été communiqués à la Commission à partir de décembre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sent to accompany' ->

Date index: 2024-10-12
w