Equally, if the vehicle manufacturer chooses to equip the vehicle with the system, component or separate technical unit on a voluntary basis, it shall fulfil the requirements laid down in the delegated and implementing acts.
De même, si le constructeur du véhicule choisit volontairement d'équiper le véhicule d'un système, d'un composant ou d'une entité technique, ces éléments doivent répondre aux exigences établies dans les actes délégués et d'exécution.