Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «separation from her canadian-born daughter » (Anglais → Français) :

D. whereas on 28 April 2015 the girl’s mother requested a voluntary termination of her daughter’s pregnancy on account of her young age and the high level of risk to her health and life; whereas the girl’s mother is being detained for failing to protect her from the sexual abuse that resulted in the pregnancy; whereas according to the latest reports the 10-year-old girl has been sent to a centre for young mothers and ...[+++]

D. considérant que le 28 avril 2015, la mère de la fillette a demandé l'interruption volontaire de la grossesse de sa fille, arguant de son jeune âge et du risque élevé pour sa santé et pour sa vie; considérant que la mère de la fillett 111c e est actuellement détenue pour ne pas avoir protégé sa fille des violences sexuelles qui ont entraîné la grossesse; considérant que selon les dernières informations en date, la fillette a été envoyée dans un centre pour jeunes mères et séparée de sa propre mère;


D. whereas on 28 April 2015 the girl’s mother requested a voluntary termination of her daughter’s pregnancy on account of her young age and the high level of risk to her health and life; whereas the girl’s mother is being detained for failing to protect her from the sexual abuse that resulted in the pregnancy; whereas according to the latest reports the 10-year-old girl has been sent to a centre for young mothers and ...[+++]

D. considérant que le 28 avril 2015, la mère de la fillette a demandé l'interruption volontaire de la grossesse de sa fille, arguant de son jeune âge et du risque élevé pour sa santé et pour sa vie; considérant que la mère de la fillette est actuellement détenue pour ne pas avoir protégé sa fille des violences sexuelles qui ont entraîné la grossesse; considérant que selon les dernières informations en date, la fillette a été envoyée dans un centre pour jeunes mères et séparée de sa propre mère;


She faces separation from her Canadian-born daughter and her family because she had a crisis of conscience.

Elle risque d'être séparée de sa fille née au Canada et de sa famille parce qu'elle a été interpellée par sa conscience.


Mr. Speaker, no mother should have to make the choice between abandoning her Canadian-born daughter and being sent back to her country of origin, and taking her daughter with her and being unable to protect her from the enormous risk of brutal genital mutilation.

Monsieur le Président, aucune mère ne devrait avoir à faire ce choix: être forcée d'abandonner sa fille née au Canada alors qu'elle-même risque d'être renvoyée dans son pays d'origine ou prendre sa fille avec elle et lui faire courir l'énorme risque d'une brutale mutilation génitale sans pouvoir la protéger.


Consequently, will the minister reconsider her decision to deport Oumou Touré, and thereby protect the future of her Canadian-born daughter?

En conséquence, la ministre va-t-elle reconsidérer sa décision de renvoyer Oumou Touré, et ainsi protéger l'avenir de sa fille née au Canada?


What Canadians fail to understand is a Conservative government that essentially, with its action, wants to separate this mother from her Canadian born infant child and potentially send her to a military prison for having made the decision to follow her conscience.

En revanche, ce qu’ils ne comprennent pas, c’est l’action de ce gouvernement conservateur qui revient essentiellement à séparer cette mère de son enfant canadien pour l’envoyer éventuellement dans une prison militaire parce qu’elle a pris une décision conforme à sa conscience.


Does he feel it is right that Kimberly Rivera is facing several months in prison and is separated from her family and her children, including a four-month-old who was born in Canada and is therefore a Canadian citizen?

Trouve-t-il approprié que Mme Kimberly Rivera fasse face à un emprisonnement de plusieurs mois, et soit séparée de sa famille et de ses enfants, dont un enfant de quatre mois né au Canada, donc citoyen canadien?


A. whereas in September 1994 Marie de Brouwer (of Belgian nationality) left Belgium and separated from her husband Olivier Limet (also of Belgian nationality) to start a new life in Kenya; they have three children, Coraline (born 1986), Jim (born 1988) and Samuel (born 1992),

A. considérant qu'en septembre 1994, Marie de Brouwer, de nationalité belge, a quitté la Belgique et s'est séparée de son conjoint, Olivier Limet, également de nationalité belge, pour commencer une nouvelle vie au Kenya; ils ont trois enfants, Coraline (née en 1986), Jim (né en 1988) et Samuel (né en 1992),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separation from her canadian-born daughter' ->

Date index: 2022-10-20
w