Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated murder
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Be convicted of murder
Be found guilty of murder
Electrochemical series
Electromotive force series
Electromotive series
Emf series
First degree murder
First-degree murder
Murder
Murder in the name of family honour
Planned and deliberate murder
Repeat murderer
Screen television series pilot
Screen television series pilots
Serial killer
Serial murderer
Series
Video game series
Videogaming series
View television series pilots
Watch television series pilots
Wilful murder

Traduction de «series murderous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié


first degree murder [ first-degree murder | planned and deliberate murder ]

meurtre au premier degré [ meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré ]


serial killer | serial murderer | repeat murderer

tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle


be convicted of murder [ be found guilty of murder ]

être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

sélectionner des pilotes de séries télévisées


electrochemical series | electromotive force series | electromotive series | emf series

série électrochimique




video game series | videogaming series | series

série vidéoludique | série de jeux vidéo | série
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the 1990s also saw a series of murderous ethnic conflicts on the borders of the Union, which present the most serious threat to European peace and security since the end of the Cold War.

Les années 1990 ont néanmoins vu l'éclatement d'une série de conflits ethniques meurtriers aux frontières de l'Union, qui constituent la plus lourde menace pour la paix et la sécurité européennes depuis la fin de la guerre froide.


G. whereas the Nemtsov killing is the latest in a series of high-profile murders of anti‑corruption activists and human rights campaigners, including Aleksei Devotchenko, Natalia Estemirova, Aleksandr Litvinenko, Sergei Magnitskii, Stanislav Markelov and Anna Politkovskaia; whereas in none of these cases have the culprits been brought to justice;

G. considérant que l'assassinat de Boris Nemtsov est le dernier d'une série de meurtres visant des personnalités en vue, qu'il s'agisse de militants anticorruption ou de défenseurs des droits de l'homme à l'image notamment d'Alexey Devotchenko, de Natalia Estemirova, d'Aleksander Litvinenko, de Sergei Magnitsky, de Stanislav Markelov et d'Anna Politkovskaïa; que dans aucun de ces assassinats, les responsables n'ont été traduits en justice;


(2.2) Where a person is sentenced to a term of imprisonment for life for first degree murder or second degree murder after being sentenced to a term of imprisonment for life in respect of another first degree murder or second degree murder not arising out of the same event or series of events, the portion of the sentence that the person must serve before the person may be released on full parole is that provided for in section 745 or 745.1 of the Criminal Code and shall be added to the portion of the sentence that the person must serv ...[+++]

(2.2) Dans le cas de la personne qui est condamnée à l'emprisonnement à perpétuité pour meurtre au premier ou au deuxième degré après avoir déjà été condamnée à une telle peine pour un autre meurtre au premier ou au deuxième degré qui n'est pas basé sur les mêmes faits, le temps d'épreuve prévu à l'article 745 ou 745.1 du Code criminel, s'ajoute au temps d'épreuve prévu à cet article pour l'autre meurtre».


This murder is the latest in a long series of other similar acts of criminal violence by the police and parastate paramilitary forces, for instance the shooting by policemen of 17 year-old Ferhat Gerçek for selling the same magazine on the street.

Cet assassinat fait suite à de nombreux autres cas analogues de violence criminelle, policière et para-étatique, comme en témoigne le fait que des policiers ont ouvert le feu sur Ferhat Gerçek, âgé de 17 ans, au prétexte qu’il vendait dans la rue le même journal, et qui est désormais handicapé à vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Strongly regrets that there has been no resolution to the case involving the murdered journalist Duško Jovanović, who at the time of his murder was in the process of publishing a series of articles on cigarette smuggling and other forms of organised crime in Montenegro;

29. déplore vivement qu'aucune résolution n'ait été consacrée au meurtre du journaliste Duško Jovanović, qui, lorsqu'il a été assassiné, s'apprêtait à publier une série d'articles sur le trafic de cigarettes et sur d'autres aspects du crime organisé au Monténégro;


29. Strongly regrets that there has been no resolution to the case involving the murdered journalist Duško Jovanović, who at the time of his murder was in the process of publishing a series of articles on cigarette smuggling and other forms of organised crime in Montenegro;

29. déplore vivement qu'aucune résolution n'ait été consacrée au meurtre du journaliste Duško Jovanović, qui, lorsqu'il a été assassiné, s'apprêtait à publier une série d'articles sur le trafic de cigarettes et sur d'autres aspects du crime organisé au Monténégro;


29. Strongly regrets that there has been no resolution to the case involving the murdered journalist Dusko Jovanovic, who at the time of his murder was in the process of publishing a series of articles on cigarette smuggling and other forms of organised crime in Montenegro;

29. déplore vivement qu'aucune résolution n'ait été consacrée au meurtre du journaliste Dusko Jovanovic, qui, lorsqu'il a été assassiné, s'apprêtait à publier une série d'articles sur le trafic de cigarettes et sur d'autres aspects du crime organisé au Monténégro;


This murder was the most serious of a series of incidents that have taken place throughout Afghanistan over recent months, particularly in the southern provinces.

Ce meurtre constitue le plus grave des incidents qui ont eu lieu en Afghanistan ces derniers mois, en particulier dans les provinces du sud.


However, the 1990s also saw a series of murderous ethnic conflicts on the borders of the Union, which present the most serious threat to European peace and security since the end of the Cold War.

Les années 1990 ont néanmoins vu l'éclatement d'une série de conflits ethniques meurtriers aux frontières de l'Union, qui constituent la plus lourde menace pour la paix et la sécurité européennes depuis la fin de la guerre froide.


(2.2) Where a person is sentenced to a term of imprisonment for life for first degree murder or second degree murder after being sentenced to a term of imprisonment for life in respect of another first degree murder or second degree murder not arising out of the same event or series of events, the portion of the sentence that the person must serve before the person may be released on full parole is that provided for in section 745 or 745.1 of the Criminal Code and shall be added to the portion of the sentence that the person must serv ...[+++]

(2.2) Dans le cas de la personne qui est condamnée à l'emprisonnement à perpétuité pour meurtre au premier ou au deuxième degré après avoir déjà été condamnée à une telle peine pour un autre meurtre au premier ou au deuxième degré qui n'est pas basé sur les mêmes faits, le temps d'épreuve prévu à l'article 745 ou 745.1 du Code criminel, s'ajoute au temps d'épreuve prévu à cet article pour l'autre meurtre».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'series murderous' ->

Date index: 2021-03-24
w