Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "series very quick appointments " (Engels → Frans) :

He made a series of very quick appointments so that the Senate would have a Conservative majority.

Il a fait une série de nominations très rapidement pour que le Sénat devienne majoritairement conservateur.


93. Requires the Commission to come forward, as a matter of urgency, with its promised and long-awaited ‘reflection paper’, and reiterates the importance of Parliament’s above-mentioned first-reading position of 20 November 2008 on the subject; wishes to re-emphasise that, for the future strength of OLAF, it should remain within the Commission whilst retaining its independence; stresses its proposals regarding the post of Director-General of OLAF, as contained in Parliament’s position, and calls for the successful candidate to be appointed very quickly ...[+++] takes the view that the selection procedure needs to be carried out in an interinstitutional framework which fully respects Parliament’s prerogatives;

93. invite la Commission à présenter, de toute urgence, son "document de réflexion" promis et tant attendu et rappelle l'importance de la position susmentionnée du Parlement en première lecture en date du 20 novembre 2008 en la matière; souhaite souligner de nouveau que, pour le poids futur de l'OLAF, il convient qu'il demeure au sein de la Commission tout en conservant son indépendance; met en avant ses propositions relatives au poste de directeur général de l'OLAF, contenues dans la position du Parlement, et demande que le candidat sélectionné soit nommé très rapidement; estime que la procédure de sélection doit être menée dans un c ...[+++]


94. Requires the Commission to come forward, as a matter of urgency, with its promised and long-awaited ‘reflection paper’, and reiterates the importance of Parliament's above-mentioned first-reading position of 20 November 2008 on the subject; wishes to re-emphasise that, for the future strength of OLAF, it should remain within the Commission whilst retaining its independence; stresses its proposals regarding the post of Director-General of OLAF, as contained in Parliament's position, and calls for the successful candidate to be appointed very quickly ...[+++] takes the view that the selection procedure needs to be carried out in an interinstitutional framework which fully respects Parliament's prerogatives;

94. invite la Commission à présenter, de toute urgence, son «document de réflexion» promis et tant attendu et rappelle l'importance de la position susmentionnée du Parlement en première lecture en date du 20 novembre 2008 en la matière; souhaite souligner de nouveau que, pour le poids futur de l'OLAF, il convient qu'il demeure au sein de la Commission tout en conservant son indépendance; met en avant ses propositions relatives au poste de directeur général de l'OLAF, contenues dans la position du Parlement, et demande que le candidat sélectionné soit nommé très rapidement; estime que la procédure de sélection doit être menée dans un c ...[+++]


Ladies and gentlemen, I would like to have spoken to you a few days ago, but that was not possible because my appointment as France’s Minister of Foreign Affairs happened very quickly.

Mesdames et Messieurs les députés, j’aurais voulu en effet m’adresser à vous il y a quelques jours, mais ça n’a pas été possible parce que cette nomination comme ministre des affaires étrangères de la France est intervenue très rapidement.


Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, this is a strange question since we know that as soon as the government took office, the sponsorship program was cancelled, that as a result of the Auditor General's report an independent commission of inquiry was named, that an independent legal counsel was appointed to recover the funds and that the House of Commons Standing Committee on Public Accounts was set up very quickly.

L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, c'est quand même bizarre comme question quand on sait que, dès l'entrée en fonction de ce gouvernement, le programme des commandites a été annulé, quand on sait qu'à la suite du rapport de la vérificatrice générale, on a nommé une commission d'enquête indépendante, on a nommé un avocat-conseil indépendant pour aller recouvrer les fonds, on a constitué très rapidement le Comité permanent des comptes publics de la Chambre.


Let me very quickly say, in reply to Lord Stockton, that the Ombudsman has always extended invitations to Members, and has always had series of meetings with national ombudsmen.

Permettez-moi de dire très rapidement, pour répondre au rapporteur, que le médiateur a toujours transmis des invitations aux députés et tenu une série de réunions avec les médiateurs nationaux.


It says that the institutions and the budgetary authorities were likewise not very quick to detect a series of irregularities and that they themselves did not operate in the best and wisest way to prevent the consequences either. I am thinking, for example, of the great policy which led us to drop the famous mini-budgets.

D’après lui, même les institutions et les autorités budgétaires n’ont pas relevé très rapidement une série de dysfonctionnements, elles n’ont pas agi, elles non plus, de la meilleur manière et de la manière la plus sage afin d’éviter les dérives qui sont apparues: je pense notamment à la grande politique responsable du retrait des minibudgets.


To give members an idea of how the tractor is moving very quickly, in the period November 4, 1991 to February 3, 1993, the previous government, the Conservatives-and I recognize that the hon. member was not a part of that government-made 1,819 appointments.

Voilà qui vous donne une idée de la vitesse à laquelle se déplace le tracteur. Entre le 4 novembre 1991 et le 3 février 1993, le gouvernement conservateur précédent-et j'admets que le député n'en faisait pas partie-a procédé à 1 819 nominations.


I think what has to be done, if you're really going to come to grips with this, is that you will have to organize another series very quickly where you do it that way, where people can come, say their piece and be cross-examined, where you can discuss it and go into it. This is educational and it's a good start.

Je pense que ce qu'il faut faire, si vous voulez vraiment faire le tour de la question, c'est organiser une autre série de séances très rapidement, où vous fonctionnerez comme cela, avec des exposés, des questions, et une discussion approfondie.


The judges on the Supreme Court at present are people who in some cases took intensive courses before being appointed and who made sure that after they were appointed they very quickly reached a sufficient level of bilingualism to perform the duties of their office.

Les juges de la Cour suprême, actuellement, sont des gens qui, dans certains cas, ont suivi des cours intensifs avant d'être nommés et qui ont fait en sorte qu'après leur nomination, ils ont très vite accédé à un niveau de bilinguisme suffisant pour remplir leurs fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'series very quick appointments' ->

Date index: 2024-02-05
w