Once again we see, as evidenced by this high handed, pre-emptory proposal, an attempt to change in a very significant and serious manner legislation without proper consultation with farmers, organizations and people across the country whose lives depend on farming; to change the Canadian Wheat Board in a fundamental way without any discussion or consultation with farmers.
Une fois de plus nous voyons, par cette proposition anticipée, que le parti veut faire modifier une mesure législative très importante sans consulter les agriculteurs, les organismes qui dépendent de l'agriculture et la population. Il veut faire modifier la Commission canadienne du blé d'une façon fondamentale, sans discussion ni consultation auprès des agriculteurs.