Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serious manner once " (Engels → Frans) :

Or is there an opportunity to add a (b) part, that that specifically be looked at by this committee in a very serious manner once again?

Ou encore, peut-être pourrions-nous ajouter une partie (b) pour inviter ce comité à approfondir encore la question?


2. Regrets the fact that once again the Council and Commission have failed to raise in a firm manner human rights issues at the EU-China Summit in order to give more political weight to human rights concerns, and that the EU did not take the opportunity of the approach of the Olympics to address serious human rights concerns in China;

2. regrette que, une fois de plus, le Conseil et la Commission n'aient pas abordé avec fermeté et de manière appropriée les problèmes des droits de l'homme lors du sommet UE-Chine, de manière à donner davantage d'importance politique aux préoccupations dans ce domaine et que l'UE n'ait pas saisi l'occasion offerte par la proximité des Jeux olympiques pour exprimer ses vives préoccupations concernant les droits de l'homme en Chine;


2. Regrets the fact that once again the Council and Commission have failed to raise in a firm manner human rights issues at the EU-China Summit in order to give more political weight to human rights concerns, and that the EU did not take the opportunity of the approach of the Olympics to address serious human rights concerns in China;

2. regrette que, une fois de plus, le Conseil et la Commission n'aient pas abordé avec fermeté et de manière appropriée les problèmes des droits de l'homme lors du sommet UE-Chine, de manière à donner davantage d'importance politique aux préoccupations dans ce domaine et que l'UE n'ait pas saisi l'occasion offerte par la proximité des Jeux olympiques pour exprimer ses vives préoccupations concernant les droits de l'homme en Chine;


2. Regrets the fact that once again the Council and Commission have failed to raise in a firm manner human rights issues at the EU-China Summit in order to give more political weight to human rights concerns, and that the EU did not take the opportunity of the approach of the Olympics to address serious human rights concerns in China;

2. regrette que, une fois de plus, le Conseil et la Commission n'aient pas abordé avec fermeté et de manière appropriée les problèmes des droits de l'homme lors du sommet UE‑Chine, de manière à donner davantage d'importance politique aux préoccupations dans ce domaine et que l'UE n'ait pas saisi l'occasion offerte par la proximité des Jeux olympiques pour aborder les questions brûlantes des droits de l'homme en Chine;


4. Regrets that once again the Council and the Commission failed to raise human rights issues in a firm and proper manner at the EU-China Summit, with a view to giving more political weight to human rights concerns, and that the EU did not take the opportunity provided by the approaching the Olympics to address serious human rights concerns in China;

4. regrette que, une fois de plus, le Conseil et la Commission n'aient pas abordé avec fermeté et de manière appropriée les problèmes des droits de l'homme lors du sommet UE‑Chine, de manière à donner davantage d'importance politique aux préoccupations dans ce domaine et que l'UE n'ait pas saisi l'occasion offerte par la proximité des Jeux olympiques pour aborder les questions brûlantes des droits de l'homme en Chine;


– (FR) By adopting a resolution that is both unbalanced and irresponsible on the subject of Israel and Palestine, the European Parliament has once again discredited itself and provided proof, if this were necessary, of its inability to debate sensitive international issues in a serious, level-headed and effective manner.

- En adoptant une résolution à la fois déséquilibrée et irresponsable sur la question israélo-palestinienne, le Parlement européen vient une nouvelle fois de se déconsidérer et d'administrer la preuve, s'il en était besoin, de son inaptitude à débattre de manière sérieuse, pondérée et efficace des questions internationales sensibles.


Once again, this bill may not make newspaper headlines, but it is a serious issue in the context of Canada's Parliament legislating in a manner that satisfies our constitutional requirements.

Encore une fois, ce projet de loi ne fait peut-être pas les manchettes des journaux, mais il est sérieux en ce qui a trait à la bonne conduite de l'adoption de lois par le Parlement du Canada eu égard à la satisfaction de dispositions constitutionnelles impératives.


When will the Liberal government finally act in a responsible and serious manner, as we have been asking, since, once again, the government's action does not make sense.

Toutefois, la manière d'agir du gouvernement dans ce dossier nous prouve une fois de plus le manque de jugement de certains membres de ce gouvernement. Quand le gouvernement libéral agira-t-il enfin de manière réfléchie et sérieuse, tel que nous le lui demandons, puisque, encore une fois, le gouvernement va à l'encontre du gros bon sens?


Once again we see, as evidenced by this high handed, pre-emptory proposal, an attempt to change in a very significant and serious manner legislation without proper consultation with farmers, organizations and people across the country whose lives depend on farming; to change the Canadian Wheat Board in a fundamental way without any discussion or consultation with farmers.

Une fois de plus nous voyons, par cette proposition anticipée, que le parti veut faire modifier une mesure législative très importante sans consulter les agriculteurs, les organismes qui dépendent de l'agriculture et la population. Il veut faire modifier la Commission canadienne du blé d'une façon fondamentale, sans discussion ni consultation auprès des agriculteurs.


Once we have such an assurance, you can be sure that the official opposition, and especially myself, will work on this reform in a serious and constructive manner, with all the co-operation the Minister of Finance could hope for.

Lorsqu'on aura cette assurance, vous pouvez être assuré que l'opposition officielle, et moi le premier, va travailler de façon constructive à cette réforme, va travailler sérieusement, avec toute la collaboration que le ministre des Finances souhaiterait nous voir lui donner.




Anderen hebben gezocht naar : very serious manner once     address serious     firm manner     fact that once     proper manner     regrets that once     serious     effective manner     parliament has once     manner     once     responsible and serious     serious manner     significant and serious     constructive manner     serious manner once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious manner once' ->

Date index: 2022-03-07
w