(21) Whereas the possible use of statistical information for the execution of the task
s to be carried out through the ESCB in accordance with Article 105 of the Treaty, while reducing the overall reporting burden, implies that the confidentiality regime defined
in this Regulation must differ to some extent from the general Community and international principles on statistical confidentiality, and in particular from the provisions on statistical confidentiality in Council Regulation (EC) No 322/97 of 17 February 1997 on Community Stati
...[+++]stics (7); whereas, subject to this point, the ECB will take into account the principles underlying Community statistics set out in Article 10 of Regulation (EC) No 322/97; (21) considérant que l'utilisation éventuelle des informations statistiques aux fins de réalisation des missions à accomplir par l'intermédiaire du SEBC, conformément à l'art
icle 105 du traité, tout en réduisant la charge globale liée aux obligations de déclaration, implique que le régime de confidentialité défini par le présent règlement doit s'écarter, dans une certaine mesure, des principes communautaires ou internationaux généraux concernant la confidentialité des informations statistiques, et notamment des dispositions relatives à la confidentialité des informations statistiques figurant dans le règlement (CE) n° 322/97 du Conseil d
...[+++]u 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire (7); que, sous réserve de ce point, la BCE tiendra compte des principes régissant la statistique communautaire énoncés à l'article 10 du règlement (CE) n° 322/97;