Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «settlers were already » (Anglais → Français) :

White settlers were already flooding into the Fraser Valley because of its agricultural potential.

Des colons blancs affluaient dans la vallée du Fraser à cause de son potentiel agricole.


(c) in all cases of sales of orchard or fruit lands, to apply the provisions of section eighteen of this Act, with such other provisions thereof as may depend upon or have relation to those of said section, as if for the words “live stock or equipment” or “live stock and equipment acquired under authority of this Act” or words to the same effect in said section or in any of said sections appearing, there were substituted the words “fruit trees, already planted or growing on any land sold by the Board to the ...[+++]

c) dans le cas de vente de vergers ou de terres fruitières, appliquer les dispositions de l’article dix-huit de la présente loi, et les autres dispositions de ladite loi qui peuvent dépendre de celles dudit article ou y avoir trait, comme si aux mots « bétail ou matériel » ou « bétail et matériel acquis sous l’autorité de la présente loi » ou à des mots au même effet se rencontrant dans ledit article ou dans l’un quelconque desdits articles, étaient substitués les mots « arbres fruitiers, déjà plantés, ou croissant sur une terre vendue au colon par ...[+++]


(c) in all cases of sales of orchard or fruit lands, to apply the provisions of section eighteen of this Act, with such other provisions thereof as may depend upon or have relation to those of said section, as if for the words “live stock or equipment” or “live stock and equipment acquired under authority of this Act” or words to the same effect in said section or in any of said sections appearing, there were substituted the words “fruit trees, already planted or growing on any land sold by the Board to the ...[+++]

c) dans le cas de vente de vergers ou de terres fruitières, appliquer les dispositions de l’article dix-huit de la présente loi, et les autres dispositions de ladite loi qui peuvent dépendre de celles dudit article ou y avoir trait, comme si aux mots « bétail ou matériel » ou « bétail et matériel acquis sous l’autorité de la présente loi » ou à des mots au même effet se rencontrant dans ledit article ou dans l’un quelconque desdits articles, étaient substitués les mots « arbres fruitiers, déjà plantés, ou croissant sur une terre vendue au colon par ...[+++]


When the European settlers first arrived in Canada in the 17th century, Aboriginal people already existed in this country and they were ruling themselves.

Lorsque les colons européens sont arrivés pour la première fois au Canada au XVIIsiècle, les Autochtones habitaient déjà ce pays et se géraient eux-mêmes.


Only last week, with the European Parliament's delegation in the occupied Palestinian territories, made up of MEPs from all the political groups, we visited the al-Kurd family in their house, and were direct witnesses of the bullying and violence that they were subjected to daily by the settlers, who were already in some of the houses.

Pas plus tard que la semaine passée, nous avons rencontré, dans le cadre d’une délégation du Parlement européen dans les Territoires palestiniens occupés, composée de députés de l’ensemble des groupes politiques, la famille al-Kurd dans leur maison et nous avons été les témoins directs de la brutalité et de la violence auxquelles ils sont quotidiennement soumis par les colons, qui occupaient déjà certaines maisons.


Other similar petitions were also presented to Quebec and New Brunswick authorities. These petitions also include the names of a few Canadians, although most were Acadian settlers in Sainte-Anne-des-Pays-Bas — Fredericton, as I have already said.

D'autres pétitions semblables furent adressées aux autorités de Québec et du Nouveau-Brunswick et dans lesquelles on lit aussi les noms de quelques Canadiens, bien que la plupart étaient des Acadiens établis à Sainte-Anne-des-Pays-Bas — je l'ai déjà dit, Fredericton.




D'autres ont cherché : white settlers were already     settler     there     fruit trees already     european settlers     they     aboriginal people already     settlers     and     who were already     were acadian settlers     similar petitions     have already     settlers were already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'settlers were already' ->

Date index: 2024-10-23
w