Given that, in many provincial prisons in Canada, there are no programs for sexual predators, are we not creating serious problems for ourselves as a society by not treating these criminals as soon as they sexually assault a woman or child and by waiting for them to be in the federal system where there are more effective measures?
Lorsqu'on considère que, dans beaucoup de prisons provinciales au Canada, il n'y a aucune mesure pour les prédateurs sexuels, est-ce qu'on ne s'achète pas des gros problèmes comme société si on ne traite pas ces criminels dès qu'ils commettent une agression sexuelle sur une femme ou un enfant plutôt que d'attendre qu'ils soient dans le système fédéral où là, il y a des mesures plus performantes.