Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shadow rapporteurs once again » (Anglais → Français) :

I would therefore like to thank the shadow rapporteurs once again.

Je voudrais, à cet égard, remercier encore une fois les rapporteurs fictifs.


I believe that the world wants Canada to once again provide that kind of leadership; not sit out in the shadows or hide in the weeds, but move into this vacuum to provide that kind of leadership again.

Le monde attend du Canada qu'il fasse preuve encore une fois de leadership. Ne restons pas dans l'ombre, mais prenons l'initiative une fois de plus.


− (EL) Mr President, I thank the shadow rapporteurs once again for their excellent cooperation.

− (EL) Monsieur le Président, je remercie encore une fois les rapporteurs fictifs pour leur excellente collaboration.


I should like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs once again for this excellent report.

Je remercie encore le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour cet excellent rapport.


In conclusion, I would like to thank the rapporteur once again for his very informative report, which I sincerely hope will contribute to raising the visibility of the work of the Committee on Petitions, and I assure you, once again, of the Commission’s firm commitment to collaboration with you all.

Pour conclure, j'aimerais remercier une fois encore le rapporteur pour son rapport très instructif, qui, je l'espère sincèrement, contribuera à accroître la visibilité du travail de la commission des pétitions. Je vous assure, une fois encore, l'engagement ferme de la Commission à collaborer avec chacun d'entre vous.


Once again, Londoners were faced with an invisible and elusive enemy that struck from the shadows but, once again, Londoners reminded us that free men and women cannot, and will not, be deterred from democracy and freedom by the acts of anarchists and terrorists.

Une fois encore, les Londoniens ont été confrontés à un ennemi invisible et insaisissable qui frappe sournoisement, mais encore une fois, les Londoniens nous ont rappelé que des hommes et des femmes libres ne se laisseront pas détourner de la démocratie et de la liberté par les actes d'anarchistes et de terroristes.


– (DE) Mr President, Commissioner, rapporteur, may I firstly, on behalf of the Group of the European People's Party, thank our rapporteur. Once again he has tabled an excellent report on the external service and I hope, Commissioner, that you will listen to me and Mr Galeote Quecedo and that in the spirit of his report you will be so good as to give clear answers.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher collègue rapporteur, au nom du groupe PPE-DE, je voudrais d'abord remercier notre rapporteur qui a une fois de plus présenté un excellent rapport sur le service extérieur et j'espère, Monsieur le Commissaire, que vous allez m'écouter ainsi que M. Galeote Quecedo et que ce rapport vous amènera à une merveilleuse conclusion, c'est-à-dire, à donner des réponses claires.


Once again, the ESC's rapporteur, Alexander Graf von Schwerin, stated clearly that what the Committee's aim was to secure the involvement of the social partners and environmental and consumer associations in decision-making on transport investment well before final political decisions are taken.

Le rapporteur du CES, M. Alexander Graf von Schwerin, a rappelé que le Comité tient à ce que les partenaires sociaux et les associations de consommateurs et de défense de l'environnement soient associées en temps utile aux décisions concernant les investissements dans le transport, avant qu'elles ne soient définitivement arrêtées par la politique.


In 1990, the October crisis unfortunately cast a shadow over relations between native peoples and the people of Quebec, perceptions changed (1715) This crisis arose, once again, because of the indecision of the government of the day, a Liberal and a federalist government, led once again by Mr. Bourassa.

En 1990, la crise d'octobre est venue malheureusement assombrir les relations entre les autochtones et le peuple québécois et la perception a changé (1715) Et nous sommes arrivés à cette crise, encore une fois, à cause de l'indécision du gouvernement du temps, un gouvernement libéral et fédéraliste encore une fois entre les mains de M. Bourassa.


Once again it is the absence of integrity on the tax side of the budget that casts a shadow over every tax proposal and promise the minister makes.

C'est encore une fois l'absence d'intégrité du côté des mesures fiscales prévues dans le budget qui jette une ombre sur toutes les propositions et promesses fiscales du ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shadow rapporteurs once again' ->

Date index: 2022-11-05
w