Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall abbreviate my closing " (Engels → Frans) :

6. Where the words “Canada” or “Canadian” or any abbreviation thereof, or the name of any country or place other than the country of origin of the goods appears on any goods elsewhere than in the country of origin marking, and the presence of the words can be expected to mislead the ultimate purchaser or the ultimate recipient, as the case may be, the country of origin marking shall be located in close proximity to those words and shall contain the expression “made in”, “produced in” or “print ...[+++]

6. Si la mention « Canada » ou « canadien », une abréviation de cette mention ou le nom d’un pays ou d’un lieu autre que le pays d’origine des marchandises figure sur celles-ci ailleurs que dans la marque du pays d’origine et risque d’induire en erreur quant au pays d’origine le dernier acheteur ou le dernier destinataire, selon le cas, la marque du pays d’origine doit figurer tout près de la mention en question et contenir l’expression « fabriqué au », « produit au », « imprimé au » ou toute autre expression, dans l’une des langues utilisées conformément aux paragraphes 4(1) ou (2), renseignant le dernier acheteur ou le dernier destinat ...[+++]


6. Where the words “Canada” or “Canadian” or any abbreviation thereof, or the name of any country or place other than the country of origin of the goods appears on any goods elsewhere than in the country of origin marking, and the presence of the words can be expected to mislead the ultimate purchaser or the ultimate recipient, as the case may be, the country of origin marking shall be located in close proximity to those words and shall contain the expression “made in”, “produced in” or “print ...[+++]

6. Si la mention « Canada » ou « canadien », une abréviation de cette mention ou le nom d’un pays ou d’un lieu autre que le pays d’origine des marchandises figure sur celles-ci ailleurs que dans la marque du pays d’origine et risque d’induire en erreur quant au pays d’origine le dernier acheteur ou le dernier destinataire, selon le cas, la marque du pays d’origine doit figurer tout près de la mention en question et contenir l’expression « fabriqué au », « produit au », « imprimé au » ou toute autre expression, dans l’une des langues utilisées conformément aux paragraphes 4(1) ou (2), renseignant le dernier acheteur ou le dernier destinat ...[+++]


I shall ask my officials to keep her committee closely informed.

Je vais demander à mes fonctionnaires de tenir sa commission étroitement informée.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Ladies and gentlemen, demographic ageing, its effects and the silver economy – in other words, complete awareness of the changes brought about by demographic ageing in both consumption and manufacturing – are such important issues that if Parliament adopts this initiative, all I can say is that I shall follow it closely and give it my full support.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, le vieillissement de la population, ses conséquences et la silver economy - en d’autres termes, la prise de conscience des changements engendrés par le vieillissement de la population au niveau de la consommation et de la fabrication - sont des questions tellement importantes que si le Parlement adopte la présente initiative, je peux vous assurer que je suivrai son évolution de près et lui apporterai tout mon soutien.


Now I am eager to listen to your opinion on the three VAT dossiers on the agenda of this meeting and in my closing remarks I shall take a position on the amendments that have been tabled.

Je suis impatient d’entendre votre avis sur les trois dossiers TVA inscrits à l’ordre du jour de cette réunion. Dans mes remarques finales, je prendrai position sur les amendements qui ont été déposés.


With my colleagues in the UMP we shall keep a close watch to ensure that products imported into the European Union are also subject to these Community rules.

Avec mes collègues de l’UMP, nous veilleront avec fermeté à ce que les produits importés au sein de l’union européenne soient, également, soumis au respect de ces mesures communautaires.


I shall abbreviate my closing remarks and end with what I believe to be the crux of this matter, requiring a decision from the chair: Debate on Bill C-22, now Bill C-28, was not completed by the House of Commons.

J'abrégerai ma conclusion et terminerai en rappelant ce qui me semble être l'essence même de la question sur laquelle la présidence doit se prononcer. La Chambre des communes n'avait pas fini de débattre le projet de loi C-22, qui porte aujourd'hui le numéro C-28.


But that does not mean that I shall relax my vigilance, nor does it mean that I shall stop asking questions; as I have reminded several governments, I shall continue to monitor the application of additionality closely.

Mais cela n'interdit pas la vigilance, cela n'interdit pas de poser des questions et de rappeler, comme je l'ai fait d'ailleurs à l'égard de plusieurs gouvernements, l'attention que je continue de porter à la réalité de cette additionnalité.


However, in my remarks closing debate at third reading I shall mention the Marshall decision.

Cependant, dans mes observations, en mettant fin au débat de troisième lecture, je dirai un mot de la décision rendue dans l'affaire Marshall.


I shall stick closely to my notes because there are points I want to make and if I digress, I may lose valuable time.

Je vais suivre mes notes de près parce que j'ai certains points à soulever et que je veux éviter les digressions pour ne pas perdre de temps.




Anderen hebben gezocht naar : origin marking shall     any abbreviation     located in close     shall     her committee closely     i shall     follow it closely     remarks i shall     closing     ump we shall     keep a close     shall abbreviate my closing     additionality closely     reading i shall     remarks closing     shall stick closely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall abbreviate my closing' ->

Date index: 2021-10-19
w