Whereas it is desirable until such time as the Council, acting in pursuance of the common transport policy, introduces appropriate measures to ensure a stable transport market, and subject to the condition that the Council shall have found that a state of crisis exists, to authorise, for the market in question, such agreements as are needed in order to reduce disturbance resulting from the structure of the transport market;
considérant qu'il y a lieu, aussi longtemps que le Conseil n'a pas mis en application, dans le cadre de la politique commune des transports, les mesures appropriées à assurer la stabilité d'un marché de transport et moyennant la constatation d'un état de crise par le Conseil, d'autoriser sur le marché en cause les accords rendus nécessaires pour réduire les perturbations découlant de la structure du marché de transport;