Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall conclude my speech " (Engels → Frans) :

With these remarks I shall conclude my speech, trusting that the government will understand that this bill needs amending before it can earn Bloc Quebecois approval or assent.

C'est là que je conclus mon exposé, en espérant que le gouvernement saura comprendre que des amendements doivent être apportés à ce projet de loi avant qu'il ne puisse obtenir l'approbation ou l'assentiment du Bloc québécois.


I shall conclude my speech as follows, “Almighty God, protector of all families, guide us in our efforts to defend the holy sacrament of marriage as the union between a man and a woman.

Je demande à tous les députés de se joindre à moi et, au moment du vote, de défendre et de promouvoir la définition traditionnelle du mariage. Je conclus mon discours par ceci: « Dieu tout puissant, protecteur des familles, guide-nous dans nos efforts pour défendre le saint sacrement du mariage en tant qu'union d'un homme et d'une femme.


I shall conclude my speech by saying that Europe certainly needs a more incisive and more coherent policy to prevent and combat organised crime, which unfortunately is expanding considerably in a great many areas, from the terrible traffic in human beings to drugs and arms trafficking.

Je soulignerai, en conclusion de mon intervention, que l’Europe nécessite de toute évidence une politique plus incisive et plus cohérente pour prévenir et combattre la criminalité organisée, qui hélas se développe considérablement dans un grand nombre de secteurs, de l’effroyable traite des êtres humains aux trafics d’armes et de drogues.


I shall conclude my speech, Mr President, by stressing in particular that some of our major trade partners have already carried out an extensive implementation of the International Maritime Organisation’s ISPS-code.

Je conclurai mon intervention, Monsieur le Président, en soulignant tout particulièrement que certains de nos partenaires commerciaux majeurs ont d’ores et déjà fait une lecture extensive du code ISPS de l’Organisation maritime internationale.


I do not know whether it is a sigh of relief because I am concluding my speech, or whether it is because the other subjects were less important. The institutions are not the only subject in Europe, and it would be very wrong to devote ourselves too much to this issue, to the exclusion of everything else.

Je ne sais pas si c’est un «ah» de soulagement parce que je termine mon intervention, ou si c’est parce que les autres sujets étaient moins importants.Les institutions ne sont pas le seul sujet européen et on a eu grand tort de se consacrer trop exclusivement à cette question!


Before I conclude my speech, I should like to depart from our agenda if I may. As you are aware, my term as President of the Court ends in January 2005.

Avant de mettre un terme à mon intervention, je souhaiterais, si vous le permettez, m'écarter quelque peu de l'ordre du jour. Comme vous le savez, mon mandat de Président de la Cour des comptes se termine en janvier 2005.


Madam Chairman, before concluding my speech I should like to express my sincere thanks to all staff at the Court of Auditors who worked on this Report.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


I cannot, however, conclude my speech without giving credit where credit is due. Mr Diamandouros said a moment ago that the main purpose of the institution of European Ombudsman is to help strengthen the democratic life of the Union by promoting the rule of law, good administration and respect for human rights.

M. Diamandouros vient de dire que la principale raison d’être du médiateur européen est d’aider à renforcer la vie démocratique au sein de l’Union, en promouvant l’État de droit, la bonne administration et le respect des droits de l’homme.


Nevertheless, I shall conclude my speech by proposing to this House that it should vote in favour of the joint text adopted by the Conciliation Committee for the Culture 2000 programme and I wish it every success.

Je terminerais en proposant à la plénière de voter le projet commun adopté par le comité de conciliation sur le programme Culture 2000 et je forme d'ores et déjà des vœux pour sa réussite.


To conclude my speech, let me therefore give you my view on what the Commission can and must do to help get proper policy responses to the ageing problems.

Pour conclure mon discours, permettez-moi donc de vous exposer ma vision de ce que la Commission peut et doit faire pour susciter les remèdes politiques appropriés aux problèmes du vieillissement de la population.




Anderen hebben gezocht naar : remarks i shall conclude my speech     shall conclude my speech     concluding     concluding my speech     should     before i conclude     conclude my speech     speech i should     before concluding     conclude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall conclude my speech' ->

Date index: 2024-02-15
w