Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shareholders these big monopolies " (Engels → Frans) :

I really have no way of responding to these types of questions because the Canadian Wheat Board is a very big monopoly that basically dictates.

Je ne puis répondre à cette question parce que la CCB est un véritable monopole qui décide essentiellement de tout.


Instead, due to over-enthusiastic economic liberalism, priority was given to other solutions that certainly do not benefit consumers or users, but the shareholders of these big monopolies.

Au lieu de cela, en raison d’un libéralisme économique trop enthousiaste, la priorité a été accordée à d’autres solutions qui ne bénéficient certainement pas aux consommateurs ni aux utilisateurs, mais aux actionnaires de ces grands monopoles.


The development of these economic and trade relationships only benefits the big monopolies of the EU and Turkey and is clearly harmful to the workers, who would lose rights in order to increase competitiveness, and to small and medium-sized businesses and farmers, who face increased production costs as well as reduced incomes and lower prices for their products.

Le développement de ces relations économiques et commerciales ne profite qu’aux grands monopoles européens et turcs et porte un préjudice manifeste aux travailleurs privés de leurs droits au profit d’une compétitivité accrue, aux petites et moyennes entreprises ainsi qu’aux agriculteurs confrontés à l’augmentation des coûts de production, à des revenus en baisse et à des prix réduits pour leurs produits.


Big business is extending its tentacles to the daily movements of workers on trams, the underground, suburban railways and buses, with high ticket prices and a package of state subsidies in private, monopoly transport companies, with particularly negative consequences on safety and standards for those who work in and use these means of transport, the grassroots family as a whole.

Les grandes entreprises s’emparent des moyens de transports quotidiens des travailleurs que sont les trams, le métro, les trains et les bus, avec pour conséquences des prix élevés et une panoplie de subventions publiques accordées à des sociétés de transport privées monopolistiques, et des répercussions particulièrement négatives sur la sécurité et les normes pour ceux qui travaillent dans les moyens de transport et ceux qui les utilisent, pour l’essentiel des familles modestes.


Are these to be wholly for the shareholders of the monopoly banks at the expense of all local businesses and consumers or what?

Peut-on réserver tous les avantages aux actionnaires des banques en situation de monopole, au détriment des petites entreprises et des consommateurs?


These collective dismissals have been carried out by big companies such as Airlib in France or big multinationals such as Daewoo, ACT, Arcelor, Pechiney or Fiat, which operate in several countries in Europe, and whose shareholders, both past and present, are well able to afford to preserve the jobs of all those people whom they are rendering unemployed.

Ces licenciements collectifs sont le fait de grandes entreprises comme Airlib en France, ou de grandes multinationales comme Daewoo, ACT, Arcelor, Pechiney ou Fiat, présentes dans plusieurs pays d'Europe et dont les actionnaires présents ou passés ont largement de quoi financer le maintien de l'emploi de tous ceux qu'ils transforment en chômeurs.


And it is even more scandalous to allow pharmaceutical corporations and their shareholders to become rich from having a monopoly on trademarks of some medicines, when this monopoly increases the price of some essential medicines by ten times or more, condemning to death all those who do not have the means to pay these prices.

Et c'est encore une infamie que de laisser les trusts de la pharmacie et leurs actionnaires s'enrichir grâce au monopole des brevets de certains médicaments, alors que ce monopole multiplie par dix ou plus le prix de certains médicaments indispensables, condamnant à mort tous ceux qui n'ont pas les moyens de payer ce prix-là.


How far it goes, how stringent they are, how deep they go into the management of the company are worthy questions, but to suggest that the government has no business in the regulation and management of these big monopolies—there is telecommunications and the whole area where you have natural monopolies.

On est effectivement en droit de s'interroger sur la portée de la réglementation et sa sévérité, sur son ingérence dans l'administration de la compagnie, mais laisser entendre que le gouvernement n'a pas à se mêler de la réglementation et de la gestion de ces énormes monopoles—comme dans le secteur des télécommunications et le secteur où existent des monopoles naturels.


So ultimately part of the solution is deregulating these big monopolies, and Ontario Hydro is a classic.

En définitive, la solution réside donc en partie dans la déréglementation de ces gros monopoles et Ontario Hydro en est un exemple classique.


The reason for that increase is that railways have a well-run monopoly that exploits its customers and provides big profits to its shareholders.

La raison de cette augmentation, c'est que les sociétés ferroviaires ont un monopole bien administré qui exploite ses clients et rapporte de gros profits à ses actionnaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shareholders these big monopolies' ->

Date index: 2021-11-21
w