Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sharon with these supposed terrorists » (Anglais → Français) :

That happened. If these provisions are so badly needed, why was it that during the four years after 9/11, when the supposed terrorist threat was at its highest, they were never even used?

Si nous avons tant besoin de ces dispositions, comment se fait-il qu'on ne s'en soit pas servi pendant les quatre années qui ont suivi le 11 septembre, au moment où la menace terroriste avait atteint son plus haut niveau?


(Return tabled) Question No. 977 Hon. Irwin Cotler: With respect to Iran: (a) what criteria does the government use when deciding whether to suspend diplomatic relations with a foreign government; (b) in what way did the government of Iran meet these criteria; (c) who did the government consult in making this decision; (d) what documents did the government consult in making this decision; (e) when was the final decision made; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 977 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne l’Iran: a) sur quels critères se fonde le gouvernement pour décider de suspendre les relations diplomatiques avec un gouvernement étranger; b) en quoi le gouvernement de l’Iran répond-il à ces critères; c) qui le gouvernement a-t-il consulté pour prendre cette décision; d) quels documents le gouvernement a-t-il consultés pour prendre cette décision; e) quand la décision définitive a-t-elle été prise; f) quand le processus décisionnel a-t-il été amorcé; g) qui a pris part à cette décision; h) le gouvernement a-t-il incité les gouvernements d’autres pays à suspendre leurs relations diplomatiques avec l’Iran, et, si oui, quels pays; i) quelles dispositions ...[+++]


I would like to say however – and I hope I am wrong – that I hope these talks by Mr Sharon with these supposed terrorists from a supposed terrorist organisation, are not simply another attempt to gain time before his meeting with President Bush in Washington tomorrow.

Je voudrais néanmoins - et je préférerais me tromper - dire que j’espère que ces efforts de M. Sharon, entamer des pourparlers avec ces supposés terroristes appartenant à une supposée entité terroriste, ne soient pas, une fois de plus, une tentative pour gagner du temps en vue de l’entrevue qu’il aura avec le président Bush demain à Washington.


I would like to say however – and I hope I am wrong – that I hope these talks by Mr Sharon with these supposed terrorists from a supposed terrorist organisation, are not simply another attempt to gain time before his meeting with President Bush in Washington tomorrow.

Je voudrais néanmoins - et je préférerais me tromper - dire que j’espère que ces efforts de M. Sharon, entamer des pourparlers avec ces supposés terroristes appartenant à une supposée entité terroriste, ne soient pas, une fois de plus, une tentative pour gagner du temps en vue de l’entrevue qu’il aura avec le président Bush demain à Washington.


It has to do with the list of supposed terrorists that would be drawn up and the fact that to get their names off the list they would have 60 days to call upon the solicitor general to make a decision as to whether their names should or should not have been on the list.

Cela est lié à la liste des présumés terroristes qui sera établie et au fait que, pour faire rayer leur nom de la liste, les personnes visées auront 60 jours pour demander au solliciteur général de rendre une décision quant à savoir si leur nom aurait dû ou non apparaître sur cette liste.


What I wanted to say was that even though, according to the information available, the possibility of an imminent attack by Israeli forces in the Gaza Strip cannot be discounted, never mind the carnage that will unleash, even though the ruling Likud party in Israel is open in its opposition to the creation of a Palestinian state and has passed a resolution to that effect and 13 Palestinian fighters have been expelled from their homeland as terrorists at Sharon's insistence, the Council has still not reached a decision and I hav ...[+++]

Je voudrais dire ce qui suit : alors que les informations n’excluent pas une prochaine offensive des troupes israéliennes dans la bande de Gaza, sans souci du massacre que cela impliquera, alors que le parti israélien du Likoud au pouvoir prend ouvertement position, et par un vote, contre la création d’un État palestinien, treize militants palestiniens, qualifiés de terroristes, sont expulsés de leur patrie selon l’exigence de Sharon. Le Conseil ne s’est pas encore prononc ...[+++]


If the events of September 11 justify Canadian, American, British and other allied nations invading a country thousands of miles away to root out terrorists, how are the Israelis supposed to respond to these ongoing murderous terrorist threats right on their borders, a few scant miles from Tel Aviv and Jerusalem?

Si les attentats du 11 septembre justifient l'invasion par les Canadiens, les Américains, les Britanniques et d'autres nations alliées d'un pays situé à des milliers de milles dans le but d'éradiquer le terrorisme, comment les Israéliens sont-ils censés réagir face à ces attentats terroristes meurtriers qui se produisent juste à leur frontière, à quelques milles à peine de Tel Aviv et de Jérusalem?


But I suppose we should not be surprised: Mr Sharon's own terrorist behaviour in Lebanon, when he permitted the massacres in the Sabra and Shatila refugee camps, was subsequently condemned by Israel's Kahane Commission of Inquiry.

Mais je suppose qu'il n'y a là pas de quoi s'étonner : le comportement terroriste de ce même Sharon au Liban, lors des massacres des camps de Shabra et Shatila, avait été condamné par la commission d'enquête Kahane en Israël.


But I suppose we should not be surprised: Mr Sharon's own terrorist behaviour in Lebanon, when he permitted the massacres in the Sabra and Shatila refugee camps, was subsequently condemned by Israel's Kahane Commission of Inquiry.

Mais je suppose qu'il n'y a là pas de quoi s'étonner : le comportement terroriste de ce même Sharon au Liban, lors des massacres des camps de Shabra et Shatila, avait été condamné par la commission d'enquête Kahane en Israël.


Senator Murray: They express, among others, concerns that, under the preventive detention compulsion of testimonyprovisions of this bill, a journalist could easily be compelled to testify about contacts they have had with supposed terrorist entities or persons suspected of terrorism.

Le sénateur Murray: Ils appréhendent notamment le fait qu'en vertu de la contrainte de détention préventive entourant les dispositions de ce projet de loi concernant les témoignages, un journaliste pourrait facilement être obligé de témoigner sur des contacts qu'il a eus avec des entités supposément terroristes ou avec des personnes soupçonnées de terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharon with these supposed terrorists' ->

Date index: 2022-03-18
w