It basic
ally meant that one could bring forward any witness to say that there was at least some artistic merit to these degrading writings and that would be sufficient for a judge to consider an acquittal (1225) That interpretation of the law by the Supreme Cou
rt of Canada helped shape the decision that allowed Mr. Sharpe to be acquitte
d for two counts of possession of child pornography with the intent to distribute, as the materia
...[+++]l, containing violent writing targeting vulnerable children, was considered by the judge to have artistic merit.Essentiellement, cela signifie que quelqu'un peut faire comparaître un témoin qui dit qu'il y a au moins une certain
e valeur artistique dans ces écrits dégradants, et c'est suffisant pour qu'un juge songe à l'acquittement (1225) Cette interprétation du droit par la Cour suprême du Canada a contribué à orienter la décision du jug
e qui a acquitté M. Sharpe de deux accusations de
possession de matériel pornographique juvénile dans le but d'en faire la distribution, puisque l'
...[+++]oeuvre, renfermant des écrits violents mettant en scène des enfants vulnérables, avait une valeur artistique.