Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she also thanked opec once " (Engels → Frans) :

By way of conclusion, I would like to thank everyone once again for your cooperation and, in particular, Commissioner Connie Hedegaard, for the very pleasant and constructive way in which she has worked with us, and for your efforts, which led to some excellent achievements in Cancún.

Pour conclure, je tiens une nouvelle fois à vous remercier tous pour votre coopération et, en particulier, la commissaire Connie Hedegaard, pour la manière très agréable et très constructive avec laquelle elle a travaillé avec nous, ainsi que pour vos efforts, qui ont abouti à des avancées majeures à Cancún.


She also thanked the public, who, even through these tough economic times, have been supporting the Théâtre du Vieux-Terrebonne for over 20 years.

Elle a aussi remercié le public qui, malgré une situation économique difficile, soutient le Théâtre du Vieux-Terrebonne depuis plus de 20 ans.


She also thanked OPEC once again for its responsible attitude in the aftermath of the September 11 terrorist attacks, which has helped to prevent any surge in prices.

Elle a en outre de nouveau remercié l'OPEP pour son attitude responsable face aux conséquences des attentats terroristes du 11 septembre, qui ont permis d'éviter toute flambée des prix.


But once she became the commissioner, she also became the government's puppet and abandoned more than 200 public servants who had filed complaints and were waiting for justice.

Or, une fois à la tête du commissariat, elle est devenue la marionnette du gouvernement, laissant ainsi tomber plus de 200 fonctionnaires qui avaient porté plainte et attendaient justice.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report by Mrs Berger, whom I should like to thank for the large amount of work she has done, has once again clearly regenerated the traditional fight in this Parliament for more or less harmonisation.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport de Mme Berger, que je remercie pour le travail important qu'elle a accompli, a une fois de plus clairement relancé l'opposition classique au sein de ce Parlement pour plus ou moins d'harmonisation.


– (ES) Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, once again for the work she has done, as well as the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on the way in which they have carried out their work and the improvements they have made to the text, since the majority of the amendments are acceptable, although in some cases with a slightly different wording.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier une fois de plus le rapporteur, Mme Miguélez Ramos, pour son travail, ainsi que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme pour la manière dont elle a mené à bien ses travaux et pour les améliorations qu’elle a apportées au texte, puisque la plupart des amendements peuvent être acceptés, avec parfois une légère modification de la formulation.


I should like to thank Mrs Sander-ten Holte once again for her marvellous work and support for the swift introduction of the Montreal Convention into Community law, and she is quite right, since this new incorporation will mean passing on from the international system agreed 72 years ago – which in the end was trying to restrict the airlines’ liability – to another, more modern system which is aiming to do just the opposite: to give a high level of cover to the protection of passengers’ rights.

Je tiens à féliciter une fois encore Mme Sanders-Ten Holte pour son magnifique travail et le soutien qu'elle apporte à une introduction rapide de la convention de Montréal dans la réglementation communautaire. Elle a tout à fait raison de le faire, car cette transposition supposera le passage du régime international, convenu il y a 72 ans - et dont l'objectif était, en dernier ressort, de restreindre la responsabilité des compagnies aériennes -, à un système moderne dont l'objectif est précisément l'inverse : fournir un niveau élevé d ...[+++]


– (EL) I would like to thank the Commissioner, whom I welcome in her new capacity to the European Parliament, of which she was once a Member before she was nominated Commissioner.

- (EL) Je remercie Mme la commissaire à qui je souhaite la bienvenue au Parlement dans ses nouvelles fonctions, un Parlement où elle a siégé avant que sa candidature comme commissaire n'y soit approuvée.


If you know a bit of history-given your accent and your language, you may not have been a Quebecer at the beginning-did you study Quebec's history''? I now go back to the main issue, but I want the House to know that, at least as far as I am concerned, those who applaud when the member for Rimouski-Témiscouata makes such comments should also be condemned, just like she was when she lashed out at another person, thus showing once again the separatists' ...[+++]

Rappelez-vous, si vous savez votre histoire un peu, avec votre accent et votre langue, peut-être vous n'étiez pas québécoise, hein, au début là, avez-vous étudié l'histoire du Québec?» Maintenant, je reviens au dossier principal, mais je veux que la Chambre sache que de ma part en tout cas, ceux qui applaudissent les déclarations de la députée de Rimouski-Témiscouata, eux aussi devraient être condamnés comme elle pour le geste qu'elle a posé à l'endroit d'une autre personne, encore ...[+++]


One is that a person has to prove he or she has enough money to pay for tuition fees, living expenses and return transportation and must also satisfy an immigration officer that he or she will leave Canada once the studies are completed.

Les candidats doivent par exemple prouver qu'ils ont suffisamment d'argent pour payer leurs frais de scolarité, leurs frais de subsistance et leur voyage de retour et convaincre l'agent d'immigration qu'ils quitteront le Canada après avoir terminé leurs études.




Anderen hebben gezocht naar : led to some     like to thank     thank everyone once     she also     she also thanked     vieux-terrebonne for over     she also thanked opec once     abandoned more than     but once     has once     which they     miguélez ramos once     sander-ten holte once     she was once     who applaud     comments should also     thus showing once     must also     leave canada once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she also thanked opec once' ->

Date index: 2022-08-22
w