Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she had examined " (Engels → Frans) :

Third, in Cholakova[7], the Court examined a situation where the Bulgarian police had arrested Mrs Cholakova because she had refused to present her identity card during a police check.

Troisièmement, dans l'affaire Cholakova[7], la Cour a examiné un cas de figure dans lequel la police bulgare a procédé à l'arrestation de Mme Cholakova, car cette dernière avait refusé de présenter sa carte d'identité lors d’un contrôle.


However, the ombudsman said that she had examined the bill of rights carefully and noted that many of the recommendations had been incorporated, but not all of them.

Par contre, l'ombudsman dit qu'elle a examiné la charte en profondeur et qu'elle a constaté que bon nombres des recommandations avaient été mises en oeuvre, mais pas toutes.


Third, in Cholakova[7], the Court examined a situation where the Bulgarian police had arrested Mrs Cholakova because she had refused to present her identity card during a police check.

Troisièmement, dans l'affaire Cholakova[7], la Cour a examiné un cas de figure dans lequel la police bulgare a procédé à l'arrestation de Mme Cholakova, car cette dernière avait refusé de présenter sa carte d'identité lors d’un contrôle.


F. whereas on 4 March 2015 a Moscow court rejected another appeal from Nadiia Savchenko against her illegal detention by the Russian Federation, lodged with reference to her immunity as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas by 4 March Ms Savchenko had been on hunger strike for 82 days, and whereas, after such an extended period of time, she faces the risk of permanent damage to her health, or death; whereas six months have passed since the abduction of Estonian police officer Eston Kohver by the Russian security services on Estonian territory, in violation of international law; whereas he continues to be ...[+++]

F. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté, le 4 mars 2015, l'appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant invoqué son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que, le 4 mars, MSavtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de mourir; que six mois se sont écoulés depuis l'enlèvement du policier estonien Eston Kohver par les services de sécurité russes sur le territoire estonien, en violation du droit international; que cet homme est toujours détenu illégalement à la prison de Lefortovo à Moscou; qu'il ne r ...[+++]


If a woman examined her breasts monthly she would know what they normally felt like or how they felt the last time she had tests done and she was told her breasts were fine.

Si une femme examinait ses seins tous les mois, elle connaîtrait leur densité normale ou celle qu'ils avaient la dernière fois qu'elle a passé des tests négatifs.


What shocked me even more was the evidence of the Privacy Commissioner, who said that she had examined all of the evidence before the House of Commons standing committee that recommended this bill that we stop fraud, and she came to the conclusion that there was not one shred of evidence that there was fraud before the House of Commons committee.

Le témoignage de la commissaire à la protection de la vie privée m'a troublé encore plus. Elle a dit avoir examiné toutes les données dont disposait le comité permanent de la Chambre des communes qui a recommandé ce projet de loi pour mettre fin à la fraude et en être venue à la conclusion qu'il n'y avait aucune preuve de fraude.


I am glad also to hear what she had to say about the annual action programmes because we really do need to deliver on the letter that Commissioner Ferrero Waldner and Commissioner Michel sent to Mrs Morgantini and myself as rapporteur on the DCI, because in that letter it was clear that Parliament would decide for itself what structures it would set up and the programmes and strategy papers it would examine.

Je suis également ravi d’entendre ce qu’elle a à dire au sujet des programmes d’action annuels parce que nous devons vraiment être à la hauteur de la lettre que la commissaire Ferrero Waldner et le commissaire Michel ont envoyé à Mme Morgantini et moi-même en tant que rapporteur sur l’ICD parce que, dans cette lettre, il était clair que le Parlement déciderait lui-même des structures qu’il mettrait en place et des programmes et des documents stratégiques qu’il examinerait.


– Mr President, 20 years ago an eminent health pathologist warned that she had never examined a cancerous tumour that did not have chemicals from the benzene family in the active reproducing cancer cells.

- (EN) Monsieur le Président, voici 20 ans, une éminente pathologiste a prévenu qu’elle n’avait jamais examiné une tumeur cancéreuse dont les cellules cancéreuses reproductrices actives ne contenaient pas de produits chimiques de la famille du benzène.


She did a fantastic study in which she had all the concussed athletes examined, and she also had video of any headshots.

Elle a réalisé une étude fantastique pour laquelle elle a fait examiner tous les athlètes qui avaient subi une commotion et elle avait également des vidéos de tous les coups à la tête.


The Committee examined Mrs Scrivener's initial assessment, broadly positive, of the first six months of operation of the new indirect tax (VAT and excise duty) regime without border controls, which she had already presented to the last Council meeting of Ministers for Economic and Financial Affairs, held in Luxembourg on 25 October.

Le Comité d'écoute a examiné le rapport déjà présenté par Mme Scrivener au dernier Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances à Luxembourg le 25 octobre 1993 sur le premier bilan, largement positif, des 6 premiers mois de fonctionnement du nouveau régime de la fiscalité indirecte (TVA et droits d'accises) sans contrôles aux frontières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she had examined' ->

Date index: 2021-07-28
w