Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she honestly believes " (Engels → Frans) :

I am sure the hon. member for Louis-Hébert brings this motion forward because she honestly believes in her heart that this is the most important issue now facing Canadians, particularly in agriculture.

Je suis sûr que la députée de Louis-Hébert présente cette motion parce qu'elle croit honnêtement et profondément que cette question est actuellement la plus importante aux yeux des Canadiens, particulièrement en ce qui concerne l'agriculture.


Does she honestly believe that the Afghan people, the democratic government of Afghanistan, is on an equal footing with a terrorist organization such as the Taliban, which has brutalized that country and brutalized those people for so many years?

Croit-elle vraiment que le peuple afghan et le gouvernement démocratique de l’Afghanistan sont sur un pied d’égalité avec une organisation terroriste telle que les talibans, qui ont brutalisé le pays et fait souffrir ses habitants pendant tant d’années?


If that is what she honestly believes, then the assessment of the military members I have talked to is, regrettably, accurate.

Si c’est honnêtement ce qu’elle croit, alors je regrette de dire que l’opinion des militaires à qui j’ai parlé est probablement exacte.


I would like to ask the member opposite, does she honestly believe that farmers who voted in this plebiscite were simply too stupid to understand the second option?

J'aimerais que la députée d'en face me dise si elle croit vraiment que les agriculteurs qui ont voté lors de ce référendum étaient simplement trop stupides pour comprendre la deuxième option.


Of course, given her strong support for military defence spending over the past number of years to build up the capacity of the Canadian Forces to carry out such missions, and we really appreciate that, but does she honestly believe that blue berets on the border of Sudan are going to cause the genocide in Sudan to stop?

Bien entendu, compte tenu de son soutien enthousiaste, ces dernières années, à l'égard des dépenses militaires destinées à augmenter la capacité des Forces canadiennes à accomplir de telles missions, ce que nous apprécions beaucoup, croit-elle honnêtement que les bérets bleus à la frontière du Soudan vont stopper le génocide qui se déroule dans ce pays?


I believe, Mr President, that the most honest and reasonable thing for Mrs Sanders-ten Holte to do would be to relinquish her responsibilities, since she cannot accept the opinion of plenary and since she has not been able to win the support of the Committee on Development and Cooperation.

Je pense, Monsieur le Président, que la chose la plus honnête et la plus raisonnable que puisse faire Mme Sanders-ten Holte est de renoncer à ses responsabilités étant donné qu’elle ne peut pas accepter l’avis de la séance plénière et qu’elle n’a pas été en mesure de gagner le soutien de la commission du développement et de la coopération.




Anderen hebben gezocht naar : forward because she honestly believes     does she honestly     she honestly believe     what she honestly believes     most honest     believe     she honestly believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she honestly believes' ->

Date index: 2024-06-28
w