Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she is prepared to relinquish her " (Engels → Frans) :

If that were to be put to her, she would have to decide whether she is prepared to relinquish her career as a senior appellate judge in this country in order to make this contribution to international objectives.

Si on devait le faire, elle devrait alors décider si elle est prête à renoncer à sa carrière de juge d'appel doyen de ce pays pour faire sa contribution à ces objectifs internationaux.


Mr. Speaker, I would like to acknowledge the wonderful work that my colleague has done with first nations files and how well she has prepared and documented her information.

Monsieur le Président, j'aimerais souligner l'excellent travail réalisé par ma collègue dans les dossiers des Premières Nations et à quel point elle a bien préparé et documenté les informations qu'elle présente.


She will then have the right to draw on the relevant Commission services to prepare for her exchange of views with the European Parliament.

Elle aura alors le droit de s'appuyer sur les services de la Commission concernés pour se préparer à son échange de vues avec le Parlement européen.


Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


In that regard, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


The Chair: Ms. Meredith has said, colleagues, that we will bring forward the officials from CCRA, Treasury Board, the Auditor General, and/or officials from the Auditor General to discuss this matter, and if it's agreeable she's prepared to withdraw her motion that the Auditor General be asked to investigate (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: For the next item of business, members, we're going to move in camera.

Le président: Madame Meredith a dit, chers collègues, que nous allons convoquer les représentants officiels de l'ADRC, du Conseil du Trésor, de la vérificatrice générale et d'autres collaborateurs de la vérificatrice générale pour discuter de la question, et si tout le monde le veut bien, elle est prête à retirer sa motion voulant que la vérificatrice générale fasse enquête (La motion est adoptée [voir le Procès-verbal]) Le préside ...[+++]


I believe, Mr President, that the most honest and reasonable thing for Mrs Sanders-ten Holte to do would be to relinquish her responsibilities, since she cannot accept the opinion of plenary and since she has not been able to win the support of the Committee on Development and Cooperation.

Je pense, Monsieur le Président, que la chose la plus honnête et la plus raisonnable que puisse faire Mme Sanders-ten Holte est de renoncer à ses responsabilités étant donné qu’elle ne peut pas accepter l’avis de la séance plénière et qu’elle n’a pas été en mesure de gagner le soutien de la commission du développement et de la coopération.


I would invite Senator Spivak to indicate whether she is prepared to modify her motion or whether it would be necessary to amend it.

J'invite le sénateur Spivak à nous indiquer si elle est disposée à modifier sa motion ou s'il est nécessaire d'y apporter un amendement.


Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.

Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.


I want to ask the minister responsible for the status of women if she shares our concerns and if she is prepared to express her concern today and set the record straight with respect to violence against women.

J'aimerais demander à la ministre responsable de la situation de la femme si elle partage nos préoccupations et si elle est prête à exprimer son inquiétude et à mettre les choses au point en ce qui concerne la violence faite aux femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she is prepared to relinquish her' ->

Date index: 2023-07-12
w