Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she knows because " (Engels → Frans) :

While she had her baby at a young age, she has matured to the point where she feels confident about herself — in part because she knows she has a home base and lots of nurturing support through the programs and the facility that we have at the Native Canadian Centre of Toronto.

Bien qu'elle ait eu un bébé à un jeune âge, elle a pris beaucoup de maturité au point où elle se sent sûre d'elle-même — en partie parce qu'elle sait qu'elle a en le Centre canadien des Autochtones de Toronto un foyer et un lieu où elle pourra toujours obtenir le soutien qu'il lui faut grâce aux programmes et l'installation que nous pouvons lui offrir.


The fact is, as the honourable senator would know because she is a Privy Councillor and she would also know this from experience, there is a process in place to review this transaction and determine if it is a net benefit to Canada.

Comme madame le sénateur est membre du Conseil privé et qu'elle possède beaucoup d'expérience, elle sait sans doute qu'il existe un processus pour examiner cette transaction et pour déterminer si elle procure un avantage net au Canada.


Our fellow Member, Mrs Durant, is acting as go-between in these talks, because she knows the situation in Brussels and in Belgium very well.

Notre collègue M Durant sert d’intermédiaire dans ces discussions, car elle connaît très bien la situation à Bruxelles et en Belgique.


No previous Canadian government has ever supported the document in its current form, as she knows, because the wording is inconsistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the Constitution Act, previous Supreme Court of Canada decisions, the National Defence Act and the policies under which we negotiate treaties.

Aucun gouvernement du Canada précédent n'a appuyé le document dans sa forme actuelle, comme le sait notre collègue, parce que le texte entre en contradiction avec la Charte canadienne des droits et libertés, la Loi constitutionnelle, des arrêts de la Cour suprême du Canada, la Loi sur la défense nationale et les politiques qui servent de cadre à la négociation des traités.


She knows that once she crosses the threshold of the shelter she will probably be stigmatized because her colleagues, friends and family—the whole world—will know she has gone there because she had problems with her spouse or with her children.

Elle sait qu'aussitôt qu'elle franchira la porte du refuge, elle sera probablement stigmatisée, car ses collègues, ses amis, sa famille, tout le monde saura qu'elle y est allée parce qu'elle avait des problèmes avec son conjoint ou avec ses enfants.


Mrs Niebler is smiling because she knows what I am talking about.

Mme Niebler sourit parce qu’elle sait ce que je veux dire.


She cannot answer you and she says she does not know, because the child was born out of rape.

Vous lui demandez le nom du bambin et elle vous répond qu’il n’en a pas parce qu’il est le résultat d’un viol.


Last summer, when she confided in me, before she made her official announcement, that she intended to resign from the Senate, it was a very poignant moment for me, as she knows, because I was examining similar options because of the ill health of my own husband.

L'été dernier, elle m'a confié, avant de l'annoncer officiellement, qu'elle comptait démissionner du Sénat. Comme elle le sait, cela a été un moment très poignant pour moi, parce j'envisageais moi-même cette possibilité à cause du mauvais état de santé de mon mari.


This is also the reason why Mrs Buitenweg, who is otherwise requesting a quorum on this, is nobly expressing her reservation because she knows that voting on these reports this morning is the fair thing to do.

C'est également la raison pour laquelle Mme Buitenweg, qui sinon demande le quorum, fait preuve d'une grande réserve parce qu'elle sait très bien que le vote de ces rapports ce matin procède de l'équité.


The Portuguese authorities, as the honourable lady will know because of her interest, are now undertaking a full investigation and it would therefore not be proper for the Commission to communicate opinions beyond those I have already offered, but she can be absolutely certain that the Commission and its inspectors together with the Member States are vigilant in sustaining the proper rights of all vessels on the high seas.

Les autorités portugaises, comme le sait l'honorable députée vu son intérêt pour la question, procèdent actuellement à une enquête minutieuse et il serait donc déplacé que la Commission fasse d'autres commentaires que ceux que j'ai formulés. Néanmoins, l'honorable députée peut être absolument sûre que la Commission et ses inspecteurs, avec le concours des États membres, font preuve de vigilance afin de défendre les droits légitimes de tous les navires en haute mer.




Anderen hebben gezocht naar : because she knows     part because     senator would know     would know because     these talks because     she knows     she knows because     stigmatized because     smiling because     does not know     not know because     last summer     her reservation because     lady will know     will know because     she knows because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she knows because' ->

Date index: 2024-01-16
w