I think she kind of regretted that the Bloc Québécois members were employing a tactic that had in fact been used by her own party on other bills, specifically on safety management systems, a bill that suggested that we would impose a particular ethic, a culture of checks, balances and due diligence on the people who are providing a service.
Je crois qu'elle déplorait un peu que les députés du Bloc Québécois aient recours à une tactique qui, en fait, a déjà été utilisée par son propre parti au sujet d'autres projets de loi, plus particulièrement celui sur les systèmes de gestion de la sécurité. Ce projet de loi prévoyait que l'on impose une éthique particulière et une culture axée sur les mécanismes régulateurs aux gens qui fournissent un service.