Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she particularly regretted » (Anglais → Français) :

I think she kind of regretted that the Bloc Québécois members were employing a tactic that had in fact been used by her own party on other bills, specifically on safety management systems, a bill that suggested that we would impose a particular ethic, a culture of checks, balances and due diligence on the people who are providing a service.

Je crois qu'elle déplorait un peu que les députés du Bloc Québécois aient recours à une tactique qui, en fait, a déjà été utilisée par son propre parti au sujet d'autres projets de loi, plus particulièrement celui sur les systèmes de gestion de la sécurité. Ce projet de loi prévoyait que l'on impose une éthique particulière et une culture axée sur les mécanismes régulateurs aux gens qui fournissent un service.


– (FR) I would like to congratulate Mrs Swiebel on the fruitful work she has done this year (particularly in recognising the rights of third-country nationals and in introducing the rejection of double punishment), but I regret the fact that the time limit for the drawing up of the report has been exceeded to such a great extent, hindering my work and that of my future colleagues.

- Je tiens à féliciter Mme Swiebel pour le travail fructueux qu'elle a fourni cette année (notamment la reconnaissance des droits des étrangers et l'introduction du rejet de la double peine), mais je regrette que le délai de rédaction du rapport ait été largement dépassé, entravant de fait mon travail et celui de mes futurs collègues.


I regret the fact that she is not being taken entirely seriously, particularly by representatives of the Group of the European People’s Party and European Democrats, and that this group has claimed that the European Union does not really have a role to play in this area.

Je regrette qu'elle n'ait pas été réellement prise au sérieux, notamment par les députés du groupe PPE-DE, et que ce groupe prétende que l'Union européenne n'a aucun rôle à jouer en la matière.


She particularly regretted the failure of the Cannes Summit to resolve the outstanding issue of what role the European Court in Luxembourg should play in disputes over the application of the Europol Convention.

Elle regrette vivement que l'on ne soit même pas parvenu, au sommet de Cannes, à résoudre la question en suspens du rôle de la Cour européenne de justice de Luxembourg en ce qui concerne les litiges relatifs à l'application de la convention Europol.


However, she regretted some of the changes made, in particular the creation of a separate youth chapter and budget, the removal of specific indicators and the rejection of the Commission's proposal for a single coordinating body as National Agency in each Member State.

Elle déplore toutefois certaines des modifications apportées, notamment la création d'un chapitre et d'un budget séparés pour la jeunesse, la suppression d'indicateurs spécifiques et le rejet de la proposition de la Commission concernant un organisme de coordination unique en tant qu'agence nationale dans chaque État membre.




D'autres ont cherché : impose a particular     kind of regretted     year particularly     but i regret     entirely seriously particularly     regret     she particularly regretted     she regretted some     particular     she regretted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she particularly regretted' ->

Date index: 2022-03-14
w