Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she said nothing " (Engels → Frans) :

On November 4 she said, “Nothing inappropriate was done in terms of the administration of the approval process”. But now she admits that maybe some things were overlooked, little things like application forms and things like that.

Le 4 novembre, elle a déclaré que rien ne venait entacher l'administration du processus d'approbation, mais elle reconnaît maintenant qu'on a négligé des petites choses comme des formulaires de demande.


When I went forward, for the members I represented, and talked to Deputy Commissioner George, she said, “Nothing will be done”.

Quand je suis allé parler à la sous-commissaire George, au nom des membres que je représente, elle a dit: « Rien ne sera fait».


How does the President of the Treasury Board explain that George Radwanski flouted spending control rules that she is in charge of enforcing, and that she said nothing?

Comment la présidente du Conseil du Trésor peut-elle expliquer que George Radwanski a bafoué les règles de contrôle des dépenses qu'elle est chargée de faire respecter et qu'elle n'a rien dit?


I believe that nothing like enough has yet been said, and if Mrs Harms wants evidence of that, she only needs to look around this Chamber or at the Bundestag back home in Germany.

Je pense que les débats sont encore loin d’être clos, et si Mme Harms en veut la preuve, elle n’a qu’à jeter un coup d’œil sur cette Assemblée ou sur Bundestag, lorsqu’elle rentrera chez elle.


– Mr President, firstly let me say to my colleague and friend, Ms McKenna, that there is nothing in what she said that I do not agree with.

- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de dire à ma collègue et amie, Mme McKenna, qu’il n’y a pas un point qu’elle a abordé sur lequel je ne sois pas d’accord.


The President said that she was going to consider the issue, and I believe that, in view of what has been heard here, it would be better if the European Parliament did not attend that event, which is nothing more than a marketing stunt, and I would also ask the Commission not to attend.

La présidente a déclaré qu'elle allait y réfléchir et je pense, après ce que nous avons entendu ici, qu'il vaut mieux que le Parlement européen ne participe pas à cet événement, qui n'est rien d'autre que du marketing publicitaire, et je demanderais également à la Commission de s'abstenir.


On November 4 she said, “Nothing inappropriate was done in terms of the administration of the approval process”. But now she admits that maybe some things were overlooked, little things, like application forms and things like that.

Le 4 novembre, elle a déclaré que rien ne venait entacher l'administration du processus d'approbation, mais elle reconnaît maintenant qu'on a négligé des petites choses comme des formulaires de demande.


She is well aware of the importance of the Young Offenders Act in Quebec, but she said nothing.

Elle sait fort bien quelle est l'importance de la Loi sur les jeunes contrevenants au Québec, mais elle n'a rien dit.




Anderen hebben gezocht naar : maybe some     she said     maybe some things     when     she said nothing     that she said nothing     yet been said     believe that nothing     what she said     there is nothing     president said     which is nothing     but she said nothing     she said nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she said nothing' ->

Date index: 2024-02-02
w