Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she too once » (Anglais → Français) :

Once, she actually overdosed unintentionally because she was taking the prescribed dosage of these medications, which were too much for her reduced bloodstream, reduced body size.

Un jour, elle a été victime d'une surdose lorsqu'elle a consommé la quantité de médicaments prescrite, en raison de sa circulation sanguine et de sa taille réduites.


Once, she actually overdosed unintentionally because she was taking the prescribed dosage of these medications, which were too much for her reduced bloodstream, reduced body size.

Un jour, elle a été victime d’une surdose lorsqu’elle a consommé la quantité de médicaments prescrite, en raison de sa circulation sanguine et de sa taille réduites.


Mr. Speaker, we already told the member that we are willing to move this to committee, but it does not mean we should forego our voices here in the House in the debate on the issues. We all know full well that, once we are at committee, even though the minister says she is willing to look at amendments, all too often the government is willing to push forward without amendments because it has the majority.

Monsieur le Président, nous avons déjà dit au député que nous consentions à renvoyer cette mesure législative au comité, mais cela ne veut pas dire que nous devions renoncer à nous faire entendre à la Chambre au cours du débat sur les questions en jeu. Nous savons tous pertinemment qu'une fois au comité, même si la ministre se dit disposée à envisager des amendements, le gouvernement veut bien trop souvent faire adopter le projet de loi sans amendement parce qu'il est majoritaire.


Madam Chair, once we have met with the minister and she has explained how she achieves her objectives, I, too, would like to meet with groups who have received funding.

Madame la présidente, une fois que nous aurons rencontré la ministre et qu'elle nous aura expliqué comment ses objectifs sont atteints, j'aimerais moi aussi rencontrer des groupes qui ont reçu du financement.


I must also say, however, that Elisabeth Guigou, the current Minister for Employment and Social Affairs, would have liked to have been able to attend proceedings here today in this institution to which she too once belonged and of which she has fond memories, but her new duties require her to be in Paris today, and she has therefore asked me to present her apologies.

Je tiens toutefois à dire qu'Elisabeth Guigou, aujourd'hui ministre de l'emploi et des affaires sociales, aurait aimé être ici, dans cette institution à laquelle elle a, elle aussi, appartenu et dont elle garde un excellent souvenir. Mais ses toutes nouvelles fonctions l'obligent à être à Paris aujourd'hui et elle m'a demandé de vous présenter ses regrets.


– (NL) I too would like to congratulate Mrs Smet, even if it is because she has managed to draft a report about genital mutilation in women, about public corporal punishment, about stoning, crimes for reasons of honour and forced marriages, without using the terms ‘Islam’ or ‘Muslim’ once.

- (NL) Je voudrais aussi féliciter Mme Smet, même si je le fais parce qu’elle est parvenue à rédiger un rapport sur la mutilation génitale des femmes, sur le châtiment corporel public, sur la lapidation, les crimes d’honneur et les mariages forcés, sans utiliser une seule fois les termes "Islam" ou "musulman".


In terms of their content, the points have already been explained by Mrs Maij-Weggen, who has once again gone into a lot of detail, this time in listing the information she possesses about who refuses access to documents – too little information on her part in the case of ‘who’ – where and when this has happened, and about who is requesting such access.

En ce qui concerne le fond, les différents éléments ont déjà été expliqués par Mme Maij-Weggen, qui a à nouveau dressé un tableau très détaillé de la situation. Cette fois, elle a établi la liste des informations en sa possession sur ceux qui refusent l’accès à certains documents - même si les informations à cet égard ne sont pas suffisantes - sur le lieu et le moment où ce refus a été notifié et sur les personnes qui introduisent les demandes d’accès à l’information.


6. She points out once again that in reality illegal immigrants and those applying for political refugee status all too often follow the same routes and take the same boats, since the provisions of the Geneva Convention on asylum are applied by all the Member States in a way that is increasingly over-restrictive.

6. Elle rappelle que dans les faits trop souvent immigrants clandestins et candidats au statut de réfugiés politiques empruntent les mêmes voies et les mêmes bâteaux car les normes de la Convention de Genève sur l'asile sont appliquées par tous les Etats membres d'une façon progressivement trop restrictive.


Each one of us bears the responsibility of communicating to the young women of this country that this Chamber is their place too (1630) Someone once told me that she did not get involved in politics because it was not a very ladylike occupation.

Il incombe à chacune de nous de convaincre les jeunes Canadiennes qu'elles ont leur place à la Chambre des communes (1630) Une femme m'a déjà confié qu'elle évitait la politique parce que ce n'était pas une activité pour une jeune fille bien élevée.




D'autres ont cherché : reduced body size     once     already told     well that once     madam chair once     which she too once     ‘muslim’ once     where and     who has once     follow the same     points out once     someone once told     someone once     she too once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she too once' ->

Date index: 2021-01-07
w