Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the Shipbuilding Industry
Fast food industry
Fast-food industry
Leadership 2015 initiative for shipbuilding industry
Naval architecture
Naval engineering
Quick-serve industry
Restructuring of the shipbuilding industry
Ship building
Shipbuilding
Shipbuilding Industry Assistance Program
Shipbuilding Industry Assistance Regulations
Shipbuilding industry
Shipyard
Shipyards

Traduction de «shipbuilding industry quickly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]

construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]


Specific Community programme of accompanying social measures to assist workers in the shipbuilding industry who are made redundant or threatened with redundancy

Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement


fast-food industry | fast food industry | quick-serve industry

restauration rapide | restauration-minute | fast-food


Leadership 2015 initiative for shipbuilding industry

initiative LeaderShip 2015 dans le domaine de l’industrie navale


restructuring of the shipbuilding industry

restructuration des chantiers navals


Shipbuilding Industry Assistance Regulations

Règlement sur l'aide aux constructeurs de navires


shipbuilding | ship building | shipbuilding industry

construction navale | construction de navires


Shipbuilding Industry Assistance Program

Programme d'aide aux constructeurs de navires


An Act respecting the Shipbuilding Industry

Loi concernant l'industrie de la construction de navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Could he quickly elaborate as to the blatant arrogance by the industry minister who before the election made promises and indications to the people in the industry that he would do everything he could and then, after the Bombardier deal, turned around and said nobody in the shipbuilding industry would even get this consideration?

Pourrait-il nous dire en quelques mots ce qu'il pense de l'arrogance flagrante du ministre de l'Industrie qui, avant les élections, avait promis et donné à entendre qu'il ferait tout en son pouvoir pour aider ce secteur, pour ensuite, une fois le marché Bombardier conclu, revenir sur sa parole et déclarer que le secteur de la construction navale n'aurait pas droit à un traitement équivalent?


So we are calling on the federal government to abandon its laissez-faire policy and put forward a policy to support and develop the shipbuilding industry quickly.

Ainsi, nous demandons que le gouvernement fédéral abandonne sa politique du laisser-faire et qu'il présente rapidement une politique de soutien et de développement du secteur naval.


I am amazed that the government has not quickly implemented a Canadian shipbuilding policy and that we are not busy in the House discussing one now. If we look at this Canada-EFTA free trade agreement, it soon becomes apparent that the entire shipbuilding industry has been ignored by the Canadian government for far too long in comparison with what has been happening elsewhere, especially in Norway.

Je suis sidéré que le gouvernement n'ait pas rapidement mis en place ou qu'on ne soit pas en train de discuter en cette Chambre de la politique maritime canadienne parce que, finalement, à analyser cet accord de libre-échange Canada-AELÉ, on s'aperçoit que tout le secteur de la construction maritime a été mis de côté trop longtemps par le gouvernement du Canada par rapport à ce qui se passe, entre autres, en Norvège.


That is why the Bloc Québécois will press the government to quickly introduce a series of measures to promote the development of our shipbuilding industry.

C'est pour cette raison que le Bloc québécois insistera pour que le gouvernement présente rapidement une série de mesures qui pourront favoriser le développement de notre industrie maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the European shipbuilding industry has been kept in a situation of uncertainty since 31 December 2000 and has an urgent need for equal terms of competition to be established as quickly as possible,

D. considérant que depuis le 31 décembre 2000, le secteur de la construction navale européenne est maintenu dans une situation incertaine et qu'il y a urgence à mettre en place une égalité des conditions de concurrence dans le domaine dans les plus brefs délais,


D. whereas the European shipbuilding industry has been kept in a situation of uncertainty since 31 December 2000 and has an urgent need for equal terms of competition to be established as quickly as possible,

D. considérant que depuis le 31 décembre 2000, le secteur de la construction navale européenne est maintenu dans une situation incertaine et qu'il y a urgence à mettre en place une égalité des conditions de concurrence dans le domaine dans les plus brefs délais,


We know that this is an anathema to you, and actually it is to us too, but the shipbuilding industry needs help quickly, help which is relevant to its current situation, not long-term subsidies – please do not misunderstand me – but financial help until the market has returned to normality.

Nous savons que vous ne pouvez pas du tout le supporter - nous non plus d'ailleurs. Toutefois, la construction navale a besoin d'une aide rapide, et ce aujourd'hui ; il ne s'agit pas de financement à long terme - ne vous méprenez pas sur mes propos -, mais d'une aide financière transitoire, jusqu'à ce que le marché fonctionne à nouveau correctement.


It should be kept in mind that an appreciation of the euro would quickly bring the EU shipbuilding industry into an equally dramatic situation as the yards in Japan.

Il faut garder à l'esprit qu'une réévaluation de l'euro mettrait, à brève échéance, le secteur de la construction navale de l'UE dans une situation aussi dramatique que les chantiers japonais.


I expect there might be some evolution in capability over time but it depends whether those ships are batch- built quickly to recapitalize the fleet or built over a longer period of time, which has certain advantages in terms of stability for the shipbuilding industry.

Je m'attends à ce qu'il y ait une évolution de la capacité avec le temps, mais cela dépend si ces navires seront construits rapidement en groupe pour reconstituer la flotte ou s'ils sont construits sur une longue période, ce qui a l'avantage d'offrir une certaine stabilité pour l'industrie de la construction navale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipbuilding industry quickly' ->

Date index: 2022-08-10
w