Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Background know-how
Know-how
Know-how and know-why of technology
Know-how confidentiality
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how secrecy
Know-how testing
Knowledge transfer
Management know-how
Managerial know-how
PEKH acquired before the start of a project
PEKH acquired during the duration of a project
Sideground know-how
Technological know-how

Traduction de «shipping know-how » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how confidentiality | know-how secrecy

confidentialité du savoir-faire


technological know-how | know-how

savoir technologique | savoir-faire


sideground know-how [ pre-existing know-how acquired during the duration of a project | PEKH acquired during the duration of a project ]

savoir-faire préexistant acquis parallèlement à un projet [ sideground ]


managerial know-how [ management know-how ]

savoir-faire en matière de gestion


background know-how [ pre-existing know-how acquired before the start of a project | PEKH acquired before the start of a project ]

savoir-faire préexistant acquis avant le début d'un projet [ savoir-faire préexistant acquis avant le commencement d'un projet | background ]


know-how and know-why of technology

connaissances techniques et théoriques dans le domaine de la technologie


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the measures set out in these IMO circulars are not compulsory or binding, the clear need to improve maritime security means that ships flying the flag of a Member State should protect themselves as best they can using current know-how when they are exposed in navigation regions with a high risk of piracy and armed robbery.

Bien que les mesures reprises dans ces circulaires de l’OMI ne soient pas revêtues d’un caractère obligatoire et contraignant, l’intérêt manifeste de l’amélioration de la sûreté maritime incite à s’assurer que les navires battant pavillon d’un État membre se prémunissent de la meilleure manière possible en l’état des connaissances actuelles lorsqu’ils sont exposés dans des zones de navigation à haut risque de piraterie et d’attaques à main armée.


The recognised organisation, its surveyors and its technical staff shall carry out their work without in any way harming the intellectual property rights of shipyards, equipment suppliers, and shipowners, including patents, licences, know-how, or any other kind of knowledge whose use is legally protected at international, Community or national level; under no circumstances, and without prejudice to the assessment powers of Member States and the Commission and in particular under Article 9, may either the recognised organisation or th ...[+++]

L'organisme agréé, ses inspecteurs et le personnel technique qu'il emploie exécutent leurs tâches sans porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle des chantiers navals, des équipementiers et des propriétaires de navires, y compris les brevets, les licences, le savoir-faire ou tout autre type de connaissance dont l'utilisation est juridiquement protégée au niveau international, communautaire ou national; l'organisme agréé, les inspecteurs et le personnel technique qu'il emploie ne peuvent en aucun cas, et sans préjudice des pouvoirs d'évaluation des États membres et de la Commission, en particulier au titre de l'article 9, tra ...[+++]


the common learning action will lead to the improvement of commercial services in the market, and in particular promote and/or facilitate road traffic avoidance or modal shift off the road to short sea shipping, rail and inland waterways, through improving cooperation and sharing of know-how; it will last for a maximum of 24 months;

L’action d’apprentissage en commun entraîne une amélioration des services commerciaux offerts sur le marché, en particulier en promouvant et/ou en facilitant l’évitement de trafic routier ou le transfert modal de la route vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure, par l’amélioration de la coopération et le partage des savoir-faire; elle durera au maximum 24 mois.


SSS can also help maintain the EU's strong know-how in shipping in general and enable it to keep up its position as a key player in the globalisation of the economy.

LE TMCD PEUT ÉGALEMENT AIDER À CONSERVER LE SAVOIR-FAIRE DE L'UE DANS LE DOMAINE MARITIME EN GÉNÉRAL ET À MAINTENIR SA POSITION D'ACTEUR INCONTOURNABLE DE L'ÉCONOMIE MONDIALE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The measure is designed to stimulate the Lithuanian shipping sector, as ship-owners will pay a lower level of tax for vessels registered in any EU/EEA Member state.The Commission considers that this scheme complies with Community rules and has approved it in the context of its maritime policy which aims at maintaining the Community fleet and preserving employment of EU staff both on-board and on shore. The measure will decrease flagging-out of the EU maritime fleet, thereby retaining employment and maritime know-how in Europe.

Cette mesure vise à stimuler le secteur des transports maritimes lituaniens, grâce au fait que les armateurs paieront des taxes moins élevées pour les navires immatriculés dans un État membre quelconque de l’UE ou de l’EEE. La Commission estime que ce système est conforme aux règles communautaires . Elle l’a approuvé dans le cadre de sa politique en matière de transport maritime, qui vise à maintenir la flotte communautaire et à préserver l’emploi de personnel de l’UE tant à bord des navires qu’à terre. La mesure entraînera une réduction des changements de pavillon dans la flotte maritime communautaire, ce qui maintiendra l’emploi et le ...[+++]


ENCOURAGES the early production of revised Community guidelines for State aids in the maritime sector which can provide stimulating elements for the maintenance of competitiveness and the promotion of European shipping know-how and maritime training, as well as the employment of European seafarers;

ENCOURAGE la publication à brève échéance d'une version révisée des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur maritime, qui pourra contribuer à stimuler le maintien de la compétitivité ainsi que la promotion du savoir-faire des transports maritimes européens et la formation maritime, de même que l'embauche des marins européens;


The Commission gave the go-ahead today to a German maritime training aid for 2002, as it has already approved in the past similar German schemes for respectively 1998, 1999, 2000 and 2001. The aid regime will help preserve maritime know-how and expertise on board German merchant ships.

La Commission a donné aujourd'hui son accord à un régime d'aide allemand en faveur de la formation maritime pour l'année 2002. Elle avait déjà approuvé dans le passé des régimes allemands similaires pour les années 1998, 1999, 2000 et 2001.


The objective is to safeguard employment of seafarers on board of German merchant ships and to preserve maritime know-how.

Objectif: protéger l'emploi des gens de mer engagés sur des navires marchands et préserver le savoir-faire maritime.


Where this happens, EU maritime jobs both on board and shoreside are at risk and shipping know-how may be lost.

Dans ces conditions, les emplois du secteur maritime communautaire, aussi bien à bord qu'à terre, sont menacés et le savoir-faire risque de se perdre.


Recent orders for passenger ferries placed in Korea indicate that Korean yards are already building up the know-how required for the construction of large passenger ships, and the step from sophisticated ferries to cruise ships should become possible in the medium term.

Le fait que des commandes de ferries pour passagers ont récemment été passées à la Corée semble indiquer que les chantiers navals coréens sont d'ores et déjà en train de se constituer le savoir-faire indispensable pour construire de grands navires à passagers et que la transition de ferries complexes à des navires de croisière devrait être possible à moyen terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipping know-how' ->

Date index: 2021-07-09
w