Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shipyards to prosper once again " (Engels → Frans) :

I am very pleased to see today that our government has pledged to work with the agricultural community to move beyond crisis management, to support them in their time of need and to ensure that family farms that helped build our nation prosper once again.

Je suis heureux de constater aujourd'hui que notre gouvernement s'est engagé à prêter main-forte à la communauté agricole, à la sortir du cycle de la gestion de crises, à l'aider à traverser cette mauvaise passe et à faire en sorte que les exploitations familiales qui ont contribué à bâtir le pays retrouvent la prospérité.


As Prime Minister of all of Canada, he is working hard to help Saskatchewan farmers and other farmers to live through this crisis and get back to a period of prosperity once again.

En tant que premier ministre de tout le Canada, il travaille pour aider les agriculteurs de la Saskatchewan et d'ailleurs à traverser la crise et à retrouver la voie de la prospérité.


This House owes it to shipyard workers to pass real legislation that will allow shipyards to prosper once again.

Les travailleurs des chantiers maritimes méritent que cette Chambre adopte une véritable loi qui permettrait aux chantiers maritimes de fleurir de nouveau.


52. Stresses that further liberalisation of trade and the intensification of intra-regional trade are essential to the economic development of the region; stresses the importance for the local populace and for the region's trading partners of establishing an area of economic opportunity and prosperity in the Black Sea region; stresses the need to combat fraud and corruption so as to make the region more attractive to investors; emphasises the importance of cooperation in the field of tourism and of port and coastline development; supports the EU's Integrated Maritime Policy, whose aim is the socio-economic development of maritime reg ...[+++]

52. souligne qu'une plus grande libéralisation des échanges et qu'une intensification du commerce interrégional sont essentielles pour le développement économique de la région; insiste sur l'importance de créer un espace favorable aux possibilités économiques et à la prospérité dans la région de la mer Noire, tant pour les populations qui y habitent que pour ses partenaires commerciaux; souligne la nécessité de lutter contre la corruption et la fraude pour rendre la région plus attractive pour les investisseurs; souligne l'importance de la coopération dans le secteur du tourisme ainsi que dans celui du développement des ports et de l' ...[+++]


Without calling into question the principles behind the action taken to aid the car manufacturing industry in Europe, I would like to once again remind you of how painfully unfair the European Commission’s decision, namely that State aid given by the Polish Government to Polish shipyards must be repaid, was.

Sans remettre en cause les principes qui sous-tendent l’action prise pour aider l’industrie de la construction automobile en Europe, j’aimerais vous rappeler une fois de plus à quel point a été pénible et injuste la décision de la Commission européenne d’exiger le remboursement des aides d’État accordées par le gouvernement polonais à ses chantiers navals.


Once again, I would like to ask for a positive resolution to the problem of the Polish shipyards.

Une fois encore, je voudrais appeler à une résolution positive du problème des chantiers navals polonais.


With enlargement, we are pushing the boundary of prosperity and democracy further eastwards, so that the question once again arises, this time in the case of our new neighbours, of how we can live alongside them, and the Commission is to be congratulated on the way it has racked its brains to find solutions.

Avec l’élargissement, nous repoussons vers l’Est cette frontière de prospérité et de démocratie. Ce nouveau voisinage nous amène dès lors à nous demander à nouveau comment vivre avec ces pays, et le fait que la Commission se torture les méninges à ce sujet est très honorable.


We should take the opportunity of being in Seoul to stress once again that the subsidies Korea grants to its shipyards are unacceptable.

Lorsque nous sommes précisément à Séoul, nous devrions signaler une fois de plus que les subventions que la Corée accorde à ses chantiers navals sont insupportables.


Since that time, many of these rural communities have become prosperous once again.

Depuis ce temps, on a vu revenir à la prospérité bon nombre de ces communautés rurales.


At the beginning of our first term, the Canadian people accepted the sacrifices borne from deep and painful budget cuts, difficult but necessary remedies to make the nation prosper once again.

Au début de notre premier mandat, les Canadiens ont accepté les sacrifices découlant de budgets douloureux dans de nombreux cas. C'était là des compressions profondes et difficiles mais nécessaires pour que notre pays redevienne prospère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipyards to prosper once again' ->

Date index: 2025-01-26
w