The rationale is as follows: if you look at cities that have become major shooting places—Vancouver, Toronto, and Montreal over the years, by allowing these productions, their key actors, and some of their key people to come, you've seen an emerging cinema industry where some of our cameramen in Vancouver, Montreal, and Toronto are now some of the best in the world, and they shoot films elsewhere as well, so it has created economic benefits.
Le raisonnement est celui-ci: prenons les villes qui sont devenues de grands lieux de tournage, comme Vancouver, Toronto et Montréal. Parce qu'elles font venir ces productions ici, leurs principaux acteurs et les grands noms qui y participent, une industrie cinématographique est née, et certains de nos cameramen de Vancouver, de Montréal et de Toronto figurent maintenant parmi les meilleurs au monde et ils participent au tournage de films ailleurs dans le monde, donc cela a des retombée économiques.