Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchor placement guiding
Carry out ship-to-shore operations
Conduct ship-to-shore operations
Direct crew in technical shore-based operations
FPA unless
FPA unless caused by
Free of particular average unless
Free of particular average unless caused by
Guidance to placement of shore anchors
Guide placement of anchors
Guiding placement of shore anchors
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the contrary is shown

Traduction de «shore unless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


implement ship-to-shore activities to ensure effective vessel operations | perform necessary ship-to-shore activities for ship operations | carry out ship-to-shore operations | conduct ship-to-shore operations

réaliser des opérations navire-terre


direct crew actions in technical shore-based operations | oversee operations in technical shore-based facilities | direct crew in technical shore-based operations | instruct crew in operations of technical shore-based facilities

former l'équipage aux opérations des installations techniques à terre


FPA unless caused by | free of particular average unless caused by

franc d'avaries particulières sauf causées par


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


FPA unless | free of particular average unless

franc d'avaries particulières sauf


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or stable de ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


anchor placement guiding | guiding placement of shore anchors | guidance to placement of shore anchors | guide placement of anchors

guider la mise en place d’ancrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) No person shall operate a land aeroplane, gyroplane, helicopter or airship at more than 50 nautical miles from shore unless a life preserver is carried for each person on board.

(2) Il est interdit d’utiliser un avion terrestre, un autogire, un hélicoptère ou un dirigeable à une distance supérieure à 50 milles marins du rivage, à moins que ne soit transporté à bord un gilet de sauvetage pour chaque personne à bord.


(3) No person shall operate a balloon at more than two nautical miles from shore unless a life preserver, individual flotation device or personal flotation device is carried for each person on board.

(3) Il est interdit d’utiliser un ballon à une distance de plus de deux milles marins du rivage, à moins que ne soit transporté à bord un gilet de sauvetage, un dispositif de flottaison individuel ou un vêtement de flottaison individuel pour chaque personne à bord.


We wouldn't ask for a road, but there won't be tourism on the north shore unless you have transport by boat or you have the road.

Nous ne demanderions pas une route, mais il n'y aura pas de tourisme sur la côte nord tant qu'il n'y a pas un service de transport par bateau ou une route.


We wouldn't ask for a road, but there won't be tourism on the north shore unless you have transport by boat or you have the road.

Nous ne demanderions pas une route, mais il n'y aura pas de tourisme sur la côte nord tant qu'il n'y a pas un service de transport par bateau ou une route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the Entitlement Reserve shall not include within its boundaries any portion of the bed or the shore of the Waterbody below the ordinary high water mark unless Saskatchewan has expressly agreed to transfer the beds and shores in accordance with section 6.02; and

la nouvelle réserve ne comprend pas, dans ses limites, la partie du lit ou de la rive de la nappe d’eau située au-dessous de la ligne habituelle des hautes eaux, à moins que la Saskatchewan n’ait accepté expressément de transférer la propriété des lits et des rives conformément à l’article 6.02;


Such shore-side electricity supply shall be installed as a priority in ports of the TEN-T Core Network, and in other ports, by 31 December 2025, unless there is no demand and the costs are disproportionate to the benefits, including environmental benefits.

Cette alimentation électrique à quai est installée en priorité dans les ports du réseau central du RTE-T, et dans d'autres ports, d'ici le 31 décembre 2025, à moins qu'il n'y ait pas de demande et que les coûts soient disproportionnés par rapport aux avantages, y compris les avantages pour l'environnement.


17. Believes that the goals towards 2050 will never be reached unless the EU takes its responsibilities and fulfils a key role in the transition; especially for huge projects such as the construction of off-shore wind farms in the North Sea; believes that for cross-border infrastructure affecting several or all Member States, the EU should outline priority projects and function as a key investor, thereby leveraging private investments;

17. a la conviction que les objectifs pour 2050 ne pourront être atteints que si l'Union prend ses responsabilités et joue un rôle essentiel dans la transition, en particulier pour les projets de grande envergure, comme les parcs d'éoliennes en mer du Nord, estime que pour les infrastructures transfrontalières concernant plusieurs États membres, voire tous, l'Union devrait définir des projets prioritaires et assumer une fonction d'investisseur de base, de façon à attirer des investissements privés;


18. Believes that the goals towards 2050 will never be reached unless the EU takes its responsibilities and fulfils a key role in the transition; especially for huge projects such as the construction of off-shore wind farms in the North Sea; believes that for cross-border infrastructure affecting several or all Member States, the EU should outline priority projects and function as a key investor, thereby leveraging private investments;

18. a la conviction que les objectifs pour 2050 ne pourront être atteints que si l'Union prend ses responsabilités et joue un rôle essentiel dans la transition, en particulier pour les projets de grande envergure, comme les parcs d'éoliennes en mer du Nord, estime que pour les infrastructures transfrontalières concernant plusieurs États membres, voire tous, l'Union devrait définir des projets prioritaires et assumer une fonction d'investisseur de base, de façon à attirer des investissements privés;


4. Takes the view that political tensions and regional conflicts in the Mediterranean basin must not hinder tangible progress towards multilateral cooperation in specific sectors, and that it is through the implementation of major integration projects and open political dialogue that the UfM will help to develop a climate of trust conducive to pursuing common justice and security goals in a spirit of solidarity and peace; stresses, however, that the UfM will not be fully successful unless the various regional conflicts are settled, in accordance with international law, making the Mediterranean a single ...[+++]

4. est d'avis que les tensions politiques et les conflits régionaux en Méditerranée ne doivent pas freiner la possibilité d'avancer concrètement vers des coopérations sectorielles et multilatérales, et que c'est à travers la réalisation des grands projets intégrateurs et un dialogue politique ouvert que l'UpM contribuera à développer un climat de confiance propice à la poursuite des objectifs de justice et de sécurité commune, dans un esprit de solidarité et de paix; souligne toutefois qu'il ne pourra y avoir de succès plein et entier de l'UpM sans une résolution des différents conflits régionaux dans le respect du droit international, faisant de la Méditerranée un seul rivage d ...[+++]


4. Takes the view that political tensions and regional conflicts in the Mediterranean basin must not hinder tangible progress towards multilateral cooperation in specific sectors, and that it is through the implementation of major integration projects and open political dialogue that the UfM will help to develop a climate of trust conducive to pursuing common justice and security goals in a spirit of solidarity and peace; stresses, however, that the UfM will not be fully successful unless the various regional conflicts are settled, in accordance with international law, making the Mediterranean a single ...[+++]

4. est d'avis que les tensions politiques et les conflits régionaux en Méditerranée ne doivent pas freiner la possibilité d'avancer concrètement vers des coopérations sectorielles et multilatérales, et que c'est à travers la réalisation des grands projets intégrateurs et un dialogue politique ouvert que l'UpM contribuera à développer un climat de confiance propice à la poursuite des objectifs de justice et de sécurité commune, dans un esprit de solidarité et de paix; souligne toutefois qu'il ne pourra y avoir de succès plein et entier de l'UpM sans une résolution des différents conflits régionaux dans le respect du droit international, faisant de la Méditerranée un seul rivage d ...[+++]


w