With regard to the concerns around short lines, which have been raised by many members of the opposition, the Government of Canada, not the CWB, protects the right of producers to use short line railways and inland terminals and we will continue to ensure these producers have that access.
En ce qui a trait aux préoccupations relatives aux lignes ferroviaires sur courtes distances, qui ont été soulevées par un grand nombre de députés de l’opposition, le gouvernement du Canada, et non la Commission canadienne du blé, protège le droit des producteurs d’utiliser ces lignes et les terminaux intérieurs, et nous continuerons de veiller à ce que les producteurs y aient accès.