Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ensuring diver returns after planned dive-time
Jealousy
Make sure diver returns after planned dive-time
Occurrence of the event
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Time of the materialisation of the risk
Time when risk materializes
Time when the contingency arises
To shorten a time limit

Traduction de «shorten the time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determin ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


A malformation syndrome with the combination of bilateral coloboma of macula, horizontal pendular nystagmus, severe visual loss and brachydactyly type B. The hand and feet defects comprise shortening of the middle and terminal phalanges of the second

syndrome de colobome maculaire-brachydactylie type B


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


occurrence of the event | time of the materialisation of the risk | time when risk materializes | time when the contingency arises

moment de la réalisation du risque


Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


A rare chromosomal anomaly with clinical manifestations of mild to severe intellectual deficit, severe developmental delay, hypotonia with tendency to develop progressive hypertonia over time, minor facial anomalies and agenesis of the corpus callosu

syndrome de duplication/délétion inversée 8p


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enhanced quality and the increasing punctuality of data supply by the Member States have allowed the Commission to shorten the time needed for data dissemination, implying better timeliness of data releases and improving further the accessibility of data by the users.

Grâce à la qualité accrue et à la communication de plus en plus ponctuelle des données par les États membres, la Commission a pu réduire les délais nécessaires à la diffusion de celles-ci, garantissant ainsi une plus grande actualité des publications de données et un accès encore meilleur des utilisateurs aux données.


44. Where a Committee extends or shortens the time set out in these Rules for the filing of a reply, the time so extended or shortened shall be noted on the notice of arbitration or the reply, as the case may be, or in such manner as the Committee may prescribe.

44. Si le comité prolonge ou raccourcit le délai prévu par les présentes règles pour le dépôt d’une réponse, le délai modifié doit être indiqué sur l’avis d’arbitrage ou la réponse, selon le cas, ou de la manière prescrite par le comité.


16. The court or justice may extend or shorten the time within which the giving of any notice or the doing of any act required by these rules may be done, notwithstanding that the application for the extension or the order granting it is made after the expiry of the time in respect of which the application to extend is made.

16. La Cour ou un juge peut abréger ou proroger tout délai prévu pour donner un avis ou poser un acte dans les présentes règles, nonobstant le fait que la demande de prorogation soit présentée ou l’ordonnance y accédant soit rendue après l’expiration du délai fixé pour donner cet avis ou poser cet acte.


16. The court or a justice may extend or shorten the time within which the giving of any notice or the doing of any act required by these Rules may be done, notwithstanding the application for the extension or the order granting it having been made after the expiration of the time in respect of which the application to extend is made.

16. La Cour ou un juge peut abréger ou proroger tout délai prévu pour donner un avis ou poser un acte dans les présentes règles, nonobstant le fait que la demande de prorogation soit présentée ou l’ordonnance y accédant soit rendue après l’expiration du délai fixé pour donner cet avis ou poser cet acte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Any judge of the appeal court may, on application in Form 6, only where and as necessary in the interests of justice, extend or shorten the time provided in Rule 6 for the giving of any notice or the doing of any act, notwithstanding that an application for extension or an order granting an extension is made after the time has expired.

(25) Un juge de la cour d’appel peut, pourvu que l’intérêt de la justice l’exige et sur présentation d’une demande rédigée selon le formulaire 6, proroger ou abréger tout délai prévu à la règle 6 pour donner un avis ou prendre une mesure. Une demande de prorogation peut être présentée et une ordonnance de prorogation peut être rendue après l’expiration du délai.


Don't you think the amendment that would be most useful to you to shorten investigation time and reduce the backlog of potential cases would be the opportunity to get the report of the site and the address and identity of the users or user at the same time, that would facilitate the conduct of your investigation more.

Ne croyez-vous pas que ce serait l'amendement le plus utile pour vous pour raccourcir les délais d'enquête et l'accumulation des causes éventuelles si cette possibilité d'obtenir en même temps que la dénonciation du site, l'adresse et l'identité des utilisateurs ou de l'utilisateur, cela faciliterait davantage le déroulement de votre enquête.


Publication of the notices referred to in the first subparagraph shall be compulsory only where the contracting authorities/entities take the option of shortening the time-limits for the receipt of tenders as laid down in Article 33(3).

La publication des avis visés au premier alinéa n’est obligatoire que lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices ont recours à la faculté de réduire les délais de réception des offres conformément à l’article 33, paragraphe 3.


Publication of the notices referred to in the first subparagraph shall be compulsory only where the contracting authorities/entities take the option of shortening the time-limits for the receipt of tenders as laid down in Article 33(3).

La publication des avis visés au premier alinéa n’est obligatoire que lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices ont recours à la faculté de réduire les délais de réception des offres conformément à l’article 33, paragraphe 3.


1. Publication of the notices referred to in the first subparagraph shall be compulsory only where the contracting authorities/entities take the option of shortening the time-limits for the receipt of tenders as laid down in Article 33(3).

1. La publication des avis visés au premier alinéa n’est obligatoire que lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices ont recours à la faculté de réduire les délais de réception des offres conformément à l’article 33, paragraphe 3.


· To shorten the time required for border control formalities and, to that end, to reduce the duration of train stops at the Russian-Lithuanian and Lithuanian-Belarusian borders, or at least at one of these borders: (Currently there are four border controls, two at each side of the borders, which last 50 minutes at the Russian side and 40 min at the Lithuanian side, in all approx. 2h 45 min on a railway journey of around 22h from Kaliningrad to Moscow).

- Accélérer les contrôles à la frontière et réduire ainsi les temps d’arrêt du train à la frontière entre la Lituanie et la Russie et entre le Lituanie et le Belarus, ou au moins à l’une de ces frontières: (Actuellement, quatre contrôles aux frontières ont lieu, deux de chaque côté de la frontière; ils durent 50 minutes du côté russe et 40 minutes du côté lituanien, ce qui fait près de 2h45 au total sur une voyage de quelque 22 heures de Kaliningrad à Moscou).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shorten the time' ->

Date index: 2022-11-26
w