Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shots if they saw something " (Engels → Frans) :

The Reform Party members said when they came to this House of Commons that when they saw something good for the nation, they would work with us and make change.

Les députés réformistes ont répété souvent que s'ils estimaient que quelque chose était bon pour notre pays, ils allaient travailler avec nous pour apporter les changements nécessaires.


But they saw something else too: the friendship and gratitude that were plain to see when our national coach bid an official adieu to RDS.

Mais ils ont vu davantage; les sentiments d'amitié et de gratitude qui étaient bien vivants quand notre « coach » national a fait ses adieux officiels au Réseau des Sports.


However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.

Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.


To be quite honest, it also drove aboriginal people to become more involved in the democratic process we have in Canada, because they saw I think once.well, not just once, but I would say that in a very concrete way they saw something tangible that they could take home.

Honnêtement, cela a aussi amené les Autochtones à s'engager davantage dans le processus démocratique au Canada parce que, pour une fois.ce n'était peut-être pas l'unique fois, mais ils ont vu de façon très concrète quelque chose de tangible pour eux.


The only light at the end of the tunnel as regards my own country, Ireland, is that our Law Reform Commission announced yesterday – and I suspect it is because they saw something coming down the line from the Commissioner – that they were going to make that part of their research programme for the next year.

Pour ce qui est de mon pays, l'Irlande, la seule lumière qui point à l'horizon est que notre commission en charge des réformes législatives a annoncé hier - et je soupçonne qu'ils l'ont fait parce que le commissaire leur a fait comprendre d'où venait le vent - qu'elle intégrerait cette question à son programme de recherche pour l'année prochaine.


As they opened the door they saw two of their colleagues, fellow teachers, young Palestinians, innocent, with hopes for the future, who had been shot dead in cold blood by Israeli soldiers.

Lorsqu'ils ont ouvert la porte, ils ont vu deux de leurs collègues enseignants, de jeunes Palestiniens innocents qui avaient de l'espoir pour l'avenir, tués de sang froid par des soldats israéliens.


I find it distasteful because the very first day the leader of the Reform Party stood in the House of Commons he said they would not come into the House and take cheap, political, partisan shots. If they saw something good coming from the government, they would not get into political gimmickry, they would support the government.

Je trouve cela déplaisant parce que, le premier jour de son arrivée à la Chambre des communes, le chef réformiste a déclaré que son parti n'était pas ici pour se faire du capital politique et que, s'il jugeait que le gouvernement prenait une bonne mesure, il n'allait pas faire de la politicaillerie et allait plutôt appuyer le gouvernement.


We endorse the report because we need it if we are to have legal certainty and a common legal framework within which these issues can be dealt with, but, above all else, we want Parliament to have a part in it, and on that point I want to say something in response to Mr Langen’s statement that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has, in the meantime, come to an agreement that they do not want a framework directive after all, on the grounds that Article 95 does not allow it. I do not se ...[+++]

Nous soutenons le rapport parce que celui-ci est nécessaire si nous voulons avoir une sécurité juridique et un cadre juridique commun pour pouvoir traiter ces questions. Mais, avant toute chose, nous voulons que le Parlement joue un rôle en la matière et, sur ce point, je tiens à répondre à l’annonce faite par M. Langen que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a finalement décidé de refuser une directive-cadre, au motif que l’article 95 ne le permet pas. Il me semble que ce n’est absolument pas le cas; vous avez décidé que vous n’en vouliez pas pour la simple raison qu’une majorité d’entre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : said when they     party members said     they saw something     but they     now on they     saw something     because they     had been shot     they     partisan shots     said they     commons he said     agreement that they     say something     shots if they saw something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shots if they saw something' ->

Date index: 2023-01-20
w