The observations from the chair are of a general nature and they are: one, I would like to congratulate Mr. Brien, of course, for comi
ng forward; two, I should also congratulate the Bloc Québécois for its faith in federalism, which is confirmed by this request; three, I would also like to indicate that no one is happy with what is happening between Toronto and northern Ontario these days, particularly people in this room; and four, for the information of Mr. Brien in particular, the council of Toronto is now on its last few days, as a new council will be elected in November, and it is very possible that this entire decision will have
...[+++]to be revisited after the election of the new council.Mes observations sont de nature générale. Premièrement, j'aimerais féliciter M. Brien de son initiative; deuxièmement, j'aimerais
aussi féliciter le Bloc québécois de croire au fédéralisme comme le confirme la motion; troisièmement, j'aimerais indiquer que personne n'est satisfait de ce qui se passe à Toronto et dans le nord de l'Ontario ces jours-ci, surtout pas ceux qui se trouvent ici présents; et, quatrièmement, à titre d'information, en particulier pour M. Brien, j'aimerais dire que le conseil de Toronto n'en a plus pour longtemps, étant donné qu'un nouveau conseil municipal sera élu en novembre, et qu'il est fort possible que to
...[+++]ut ce dossier soit revu après les élections.