This legislation was passed in the House of Commons in haste, is drawn in very vague terms, and you unfortunately are put in the position where you are unable — and this is not a criticism; it is a fact — to answer certain questions regarding the health services that the provinces, the territories and the federal government together should and must provide to Canadians.
Ce projet de loi a été adopté à la hâte aux Communes, il a été rédigé en des termes très vagues, et vous vous trouvez malheureusement dans la situation où vous ne pouvez - et ce n'est pas là une critique, mais une constatation - répondre à certaines questions concernant les services de santé que les provinces, les territoires et le gouvernement fédéral devraient et doivent, ensemble, fournir aux Canadiens.