Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should be holding everybody ready » (Anglais → Français) :

It is a moral judgment that we have made down through the ages that there are some people who we should not hold responsible for their actions and that legitimatizes, from a moral and ethical basis, our right as a society and to punish everybody else and to hold them accountable for their action.

[.] il s'agit d'un jugement moral posé depuis des siècles selon lequel certaines personnes ne peuvent être considérées responsables de ce qu'elles ont fait, et qui rend légitime, d'un point de vue moral et éthique, le droit de la société de punir tous les autres criminels et de les tenir responsables de leurs actes.


It is a moral judgment that we have made down through the ages that there are some people who we should not hold responsible for their actions and that legitimizes, from a moral and ethical basis, our right as a society to punish everybody else and hold them accountable for their actions.

Il s'agit d'un jugement moral posé depuis des siècles selon lequel certaines personnes ne peuvent être considérées responsables de ce qu'elles ont fait, et qui rend légitime, d'un point de vue moral et éthique, le droit de la société de punir tous les autres criminels et de les tenir responsables de leurs actes.


23. Takes note of the decision to hold presidential elections on 25 May 2014; underlines the need to ensure that these elections will be free and fair; strongly encourages the Verkhovna Rada to adopt the necessary electoral legislation in line with the Venice Commission recommendations, including a renewed law on the financing of political parties that addresses the issues identified by GRECO and the OSCE/ODIHR; encourages international observation of the upcoming elections and declares its readiness to set up its own observation mission for this purpose through a substantial European Parliament election observation mission; believes that legislative ...[+++]

23. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit prêt à mettre en place sa propre mission d'observation à cette fin par le biais d'une mission substantielle d'observation électorale du Parlement européen; estime que des élections législatives devraient ...[+++]


13. Takes note of the decision to hold presidential elections on 25 May 2014; underlines the need to ensure that these elections will be free and fair; strongly encourages the Verkhovna Rada to adopt the necessary electoral legislation in line with the Venice Commission recommendations, including a renewed law on the financing of political parties that addresses the issues identified by GRECO and OSCE/ODIHR; encourages international observation of the upcoming elections and declares its readiness to set up its own observation mission for this purpose; believes that legislative elections should ...[+++]

13. prend acte de la décision de tenir des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit prêt à mettre en place sa propre mission d'observation à cette fin; estime que des élections législatives devraient être organ ...[+++]


I don't believe we should be holding everybody ready here just in case we come back.

Je pense qu'il serait préférable de ne pas retenir tout le monde ici juste au cas où nous reviendrions.


Should you be given the opportunity today to assemble a Commission, we will be standing ready to hold you to those commitments in November and throughout your term. I say that not as a threat, but as a challenge.

S’il vous revient aujourd’hui de réunir une nouvelle Commission, nous serons prêts, en novembre et tout au long de votre mandat, à vous faire tenir parole.


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, woul ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, woul ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


It makes sense to me and hopefully to everybody else here that Parliament should be holding the departments accountable for responding to the auditor general's report; not just a parliamentary committee which has not the personnel, the members, to address all of these concerns.

Il me semble raisonnable, à moi ainsi qu'à tous les députés à la Chambre, je l'espère, que le Parlement oblige les ministères à répondre au rapport du vérificateur général, et pas simplement à un comité parlementaire qui ne dispose pas du personnel ni des effectifs suffisants pour s'occuper de tous les sujets de préoccupation.


It is a moral judgment that we have made down through the ages that there are some people who we should not hold responsible for their actions and that legitimizes, from a moral and ethical basis, our right as a society to punish everybody else and hold them accountable for their action.

En termes simples, il s'agit d'un jugement moral posé depuis des siècles selon lequel certaines personnes ne peuvent être considérées responsables de ce qu'elles ont fait, et qui rend légitime, d'un point de vue moral et éthique, le droit de la société de punir tous les autres criminels et de les tenir responsables de leurs actes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be holding everybody ready' ->

Date index: 2021-06-03
w