Consideration will also have to be given at this final stage to the question of whether the special schemes (for small firms, farmers, secondhand goods, travel agencies, etc.) should be maintained and whether any specific measures should be introduced or maintained in a harmonized fashion in the Member States.
Par ailleurs il conviendra, à ce stade final, d'examiner l'opportunité du maintien des régimes particuliers (pour les petites entreprises, les exploitants agricoles, les biens d'occasion, les agences de voyages...) et, le cas échéant les mesures spécifiques à introduire ou à maintenir de manière harmonisée dans les Etats membres.