If people do not know, no one is suggesting they should not invest, but if they do know that tobacco companies are targeting young people, children, by selling tobacco in third world countries and that information is coming out now if people do know that a company is using five year olds and six year olds to make toys and rugs, we should not allow those companies to be invested in.
Personne ne soutient que, si les gens ne savent pas, ils ne devraient pas investir, mais s'ils savent bel et bien que les compagnies de tabac ciblent les jeunes, les enfants, en vendant du tabac dans les pays du tiers monde—et ces informations commencent à circuler maintenant—, si les gens savent bien qu'une entreprise se sert d'enfants de cinq et six ans pour faire des jouets et des tapis, nous ne devrions pas permettre qu'on investisse dans ces entreprises.