Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggressive
Cue
Dynamic
Go Ahead Seniors
Go ahead
Go-ahead
Go-ahead signal
Go-ahead tone
Should the Bank go into liquidation
Time cue
To go ahead on the score-board

Traduction de «should go ahead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




next field where cursor should go after processing this field

champ suivant où le curseur doit se déplacer après le traitement du champ actuel


dynamic | aggressive | go-ahead

dynamique | énergique | persuasif | agressif




to go ahead on the score-board

prendre l'avantage à la marque (1) | prendre l'avantage au tableau d'affichage (2)




English or French...Go ahead, it's your choice!

Français ou anglais... Allez-y, c'est votre choix!


cue | time cue | go-ahead signal

top | signal | repère | top horaire | signal de démarrage | signal de départ | indication


should the Bank go into liquidation

en CAS de liquidation de la banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I feel very strongly that the hon. member should interject with the fact that perhaps the reason why Newfoundland and Labrador has the third best education system in the country is that the teachers of the province who came before this committee on which we sat hearing evidence for three weeks suggested that this amendment should go ahead.

Je crois sincèrement que la députée devrait s'interroger sur le fait que, si la province de Terre-Neuve et du Labrador vient au troisième rang au pays pour ce qui est du système scolaire, c'est peut-être justement parce que les enseignants de cette province qui sont venus devant le comité auquel nous avons siégé pour entendre des témoignages pendant trois semaines ont dit que cette modification devrait être adoptée.


Senator Setlakwe: I agree with you that we should be extremely cautious and we should go ahead with penalties for these people.

Le sénateur Setlakwe: Je conviens avec vous qu'il faut être extrêmement prudent et imposer des pénalités à ces fraudeurs.


Should Parliament or the people decide they do not want that anymore but would rather have a 15-year sentence, then they should go ahead and change section 742.

Si le Parlement ou le public change d'avis et décide que la peine imposée devrait être de 15 ans, il devrait alors avoir la possibilité de modifier l'article 742.


If you don't get any news, that you should go ahead and do the work and the work is not completed, it's going to have repercussions for work in the following years.

Si vous n'avez pas de nouvelles, que vous devez quand même faire le travail et que celui-ci n'est pas terminé, ça va avoir des répercussions sur les travaux des années suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, in respect of the proposed European Database, the EESC welcomes the proposal and strongly encourages it to go ahead, subject only to the reservation that it should be sufficiently resourced for longer term update and use by all the concerned parties and designed to produce results, not merely accumulate out of date or partial data.

Enfin, concernant la base européenne de données proposée, le CESE se félicite de cette proposition et encourage vivement son approfondissement, avec cette seule réserve qu'il conviendrait de doter cet outil de suffisamment de ressources pour qu'il puisse être mis à jour et utilisé par toutes les parties concernées sur le long terme, et qu'il soit conçu pour produire des résultats, et non pas seulement pour accumuler des données périmées ou partielles.


It is in the interest of the European Union, and of Europe as a whole, that the region should go ahead as rapidly as possible with political and economic reform, reconciliation among peoples and progress towards the EU.

Il est dans l’intérêt de l’Union européenne et de l’Europe tout entière que la région poursuive le plus rapidement possible le processus de réforme politique et économique, la réconciliation entre les peuples et les progrès sur la voie de l’adhésion à l’UE.


Currently the findings of the Community interest test can only conclude that measures should either go ahead or not be imposed.

À l’heure actuelle, le critère de l’intérêt communautaire permet uniquement de déterminer si des mesures peuvent ou non être instituées.


0.10. The resumption of negotiations in respect of agricultural products and services should go ahead on time in the year 2000, as agreed.

0.10. Conformément aux accords, les négociations sur l'agriculture et les services devraient reprendre comme prévu en l'an 2000.


Could we hear from you what you would recommend should be there to broaden that exemption so that it would apply to some of the projects that you are looking at, which you feel should go ahead a little bit unfettered?

Que recommanderiez-vous pour élargir l'exemption, qu'elle s'applique à certains des projets que vous examinez, qui, selon vous, devraient aller de l'avant sans entrave?


The Commission therefore proposes that EU countries should examine cost allocation rules in order to allow meritorious actions to go ahead and not be hampered by cost rules.

La Commission propose par conséquent que les pays de l’UE se penchent sur leurs règles de répartition des coûts afin de permettre la poursuite des actions fondées et éviter qu’elles ne se trouvent entravées par les règles en matière de coûts.




D'autres ont cherché : go ahead seniors     aggressive     dynamic     go ahead     go-ahead     go-ahead signal     go-ahead tone     time cue     should go ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should go ahead' ->

Date index: 2022-08-26
w