Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to conclude my comments " (Engels → Frans) :

Should this assessment conclude that such a contribution is likely, resolution authorities may choose to set a lower MREL.

Si l'évaluation débouche sur la conclusion qu'une telle contribution est probable, les autorités de résolution peuvent choisir d'établir une MREL plus faible.


If the report concludes that the indicative targets are not likely to be achieved for reasons that are unjustified, the Commission should make proposals that "address national targets, including possible mandatory targets, in the appropriate form".

Si le rapport conclut que les objectifs indicatifs risquent de ne pas être atteints pour des raisons qui ne sont pas justifiées, la Commission doit faire des propositions qui porteront "sur des objectifs nationaux, y compris d'éventuelles valeurs obligatoires, sous une forme appropriée".


– (PL) Madam President, I should like to conclude the comment made in my main intervention, and explain what I wished to convey to the United Kingdom MEPs who are complaining that this directive is interventionist and amounts to interference in the internal affairs of Member States.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais apporter une conclusion au commentaire fait dans mon intervention principale et expliquer le message que je voulais transmettre aux députés britanniques qui se plaignent du caractère interventionniste de cette directive et l’assimilent à une ingérence dans les affaires intérieures des États membres.


Madam President, I should like to conclude my speech in this joint debate on two candidate countries with one remark about Croatia for which my group has not requested separate speaking time.

Madame la Présidente, j’aimerais conclure mon intervention dans ce débat commun sur deux pays candidats par une remarque concernant la Croatie pour laquelle mon groupe n’a pas demandé de temps de parole séparé.


After having considered the comments submitted by the interested parties, the Commission should conclude its examination by means of a final decision as soon as the doubts have been removed.

La Commission, après avoir pris en considération les observations présentées par les parties intéressées, devrait conclure son examen par l'adoption d'une décision finale dès que ses doutes ont été levés.


I would like to conclude my comments by referring to a strategic relationship that is still of fundamental importance for us in Europe: the transatlantic relationship.

Je souhaite terminer mes commentaires en faisant référence à une relation stratégique qui revêt toujours une importance capitale pour nous en Europe: la relation transatlantique.


I should like to conclude my speech with two comments.

Je voudrais conclure mon discours par deux remarques.


I should like to limit my comments to the Laeken Declaration, because many colleagues from our group will be addressing the other issues.

Je me limiterai à quelques mots sur la déclaration de Laeken car de nombreux collègues de notre groupe politique souhaitent encore aborder les autres thèmes.


Honourable senators, I should like to conclude my comments with a brief observation.

Honorables sénateurs, en terminant, je voudrais faire une brève observation.


(34) Each Member State is to amend its legislation containing requirements, and in particular requirements as to form, which are likely to curb the use of contracts by electronic means; the examination of the legislation requiring such adjustment should be systematic and should cover all the necessary stages and acts of the contractual process, including the filing of the contract; the result of this amendment should be to make contracts concluded electroni ...[+++]

(34) Chaque État membre doit ajuster sa législation qui contient des exigences, notamment de forme, susceptibles de gêner le recours à des contrats par voie électronique. Il convient que l'examen des législations nécessitant cet ajustement se fasse systématiquement et porte sur l'ensemble des étapes et des actes nécessaires au processus contractuel, y compris l'archivage du contrat. Il convient que le résultat de cet ajustement soit de rendre réalisables les contrats conclus par voie électronique. L'effet juridique des signatures élec ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to conclude my comments' ->

Date index: 2025-01-07
w