Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should listen again " (Engels → Frans) :

They should listen to those who do. Monique Moreau, from the Canadian Federation of Independent Business, said that small businesses in Canada should be thrilled with this announcement because they have said time and time again that payroll taxes like EI are the biggest disincentive to hiring.

Il devrait écouter Monique Moreau, de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, qui a affirmé que les petits entrepreneurs du Canada devraient se réjouir de cette annonce, car ils nous ont dit à maintes reprises que les charges sociales sont le pire obstacle à l'embauche.


And by the way, if there were still sceptics on both sides who thought that these values were only shared in theory, they should listen again and again to the voice of the Tunisian street over the last days and weeks.

Et s’il existe encore, de part et d’autre, des sceptiques pour penser que ces valeurs ne sont partagées qu’en théorie, qu’ils écoutent encore et encore les messages que la rue tunisienne a exprimés ces derniers jours et ces dernières semaines.


And, by the way, if there were still sceptics on both sides who thought that these values were shared only in theory, they should listen again and again to the voice of the Tunisian street over the last days and weeks.

Et, d’ailleurs, s’il y a encore des sceptiques de part et d’autre qui pensent que ces valeurs ne sont communes que sur le papier, ils devraient écouter encore et encore la voix de la rue tunisienne durant ces derniers jours et ces dernières semaines.


As much as we all would like the perfect solution, does it not make sense that we should listen to every province and the vast majority of the industry, which has said this as a good a solution as we can possibly get and that we should simply get on with business and allow the forestry industry to start prospering again?

Certes, nous préférerions tous la solution idéale, mais n'est-il pas sensé d'écouter toutes les provinces et la grande majorité des intervenants de l'industrie, qui ont dit qu'il n'était pas possible de conclure un meilleur accord et que nous devrions simplement poursuivre notre activité et permettre à l'industrie forestière de retrouver la voie de la prospérité?


I should like once again to thank Mrs Pack, who has shown herself to be very active, who has a very sound knowledge of the region, who is also very present on the ground, who has listened the most to what the local leaders have to say – we therefore need her cooperation – and who is involved in bringing about a rapprochement with the European Union, but without any concessions being made in terms of values.

Je voudrais encore une fois remercier M Pack qui s’est montrée très active, qui est une très bonne connaisseuse de la région, qui est très présente aussi sur le terrain, qui a écouté le plus les dirigeants locaux, donc nous avons besoin de sa coopération, et qui est engagée en faveur d’un rapprochement avec l’Union européenne mais sans concessions sur les valeurs.


In conclusion I should like to paraphrase José Sócrates: It would perhaps be a good idea to start listening to the scientists and economists once again rather than to couch geostrategists.

En conclusion, je voudrais paraphraser José Sócrates: il serait peut-être souhaitable de recommencer à écouter les scientifiques et les économistes plutôt que les géostratèges de salon.


I should like to finish by thanking Parliament once again for giving us the opportunity to update and listen to you and to assure you once again that we shall listen to the views of the European Parliament with particular attention before the completion of all the procedures.

Je souhaiterais conclure en remerciant une nouvelle fois le Parlement de nous avoir permis de l’informer et de l’écouter et en vous garantissant une fois encore que nous accorderons une attention toute particulière aux avis du Parlement européen afin de mener à terme ces procédures.


I should like to finish by thanking Parliament once again for giving us the opportunity to update and listen to you and to assure you once again that we shall listen to the views of the European Parliament with particular attention before the completion of all the procedures.

Je souhaiterais conclure en remerciant une nouvelle fois le Parlement de nous avoir permis de l’informer et de l’écouter et en vous garantissant une fois encore que nous accorderons une attention toute particulière aux avis du Parlement européen afin de mener à terme ces procédures.


Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, the member should listen once again.

M. Paul Szabo: Monsieur le Président, le député devrait écouter de nouveau l'explication.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, listen again to these quotes from the 1998 internal HRDC audit: “Greater emphasis should be placed—on ethics and integrity”.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, écoutez cette citation tirée du rapport de la vérification interne faite à DRHC en 1998: On devrait mettre davantage l'accent sur l'éthique et l'intégrité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should listen again' ->

Date index: 2022-10-31
w