Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should merely like to remind baroness ashton » (Anglais → Français) :

I should merely like to remind Baroness Ashton – though I am sure she knows – that she also gets her mandate from Parliament as Vice-President of the European Commission, and not therefore from the Council alone.

Je voudrais juste rappeler à Mme Ashton - même si je suis certain qu’elle le sait parfaitement - que le Parlement lui a aussi confié un mandat en tant que vice-présidente de la Commission et qu’elle ne dépend donc pas seulement du Conseil.


I would like to remind you, Baroness Ashton, of Joseph Daul’s advice: do not be afraid, and you will have the support of this Parliament.

Je tiens à vous rappeler, Madame Ashton, les conseils de Joseph Daul: n’ayez pas peur, et vous aurez le soutien de ce Parlement.


I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]


– Before giving the floor to Baroness Ashton for her reply, I should like to let you know that two representatives of the Libyan Transitional National Council are here in the visitors’ gallery, Dr El-Welfali and Dr Al-Eisawi, whom we welcome.

Avant de rendre la parole à Mme Ashton, je voudrais vous signaler que deux représentants du Conseil national de transition libyen sont présents dans la tribune et je vous demande dès lors de souhaiter la bienvenue à MM. El-Welfali et Al-Eisawi.


I should like to remind the Member that the European Union has agreed to the new regional aid guidelines for the period 2000 plus. This was merely an extension of the policy objectives to complete the internal market within Europe.

Je voudrais lui rappeler que l'Union européenne a approuvé les nouvelles lignes directrices en matière d'aides régionales pour la période suivant l'an 2000, ce qui ne constituait qu'une simple extension des objectifs politiques destinés à achever le marché intérieur au sein de l'Europe.




D'autres ont cherché : should merely like to remind baroness ashton     would     would like     like to remind     remind you baroness     baroness ashton     issues i should     humanitarian emergency     should like     quickly turn into     let us remind     president and baroness     should     for her reply     floor to baroness     merely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should merely like to remind baroness ashton' ->

Date index: 2021-08-13
w