I should just like to say, in accordance with the Rules of Procedure, that if I am not here when the Commission responds – not that I have asked any specific questions, but I should nonetheless hope that the Commission has been paying attention – then that is because the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities is meeting to discuss women in the decision-making process at the same time as the present debate is going on.
Enfin, Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer pour le bon déroulement de la séance que mon absence possible au moment des réponses données par la Commission - ce n'est pas que j'aie posé des questions spécifiques, mais j'espère que la Commission m'a écoutée - est due au fait que, parallèlement à la présente discussion, se déroule une réunion de la commission des droits de la femme sur la participation des femmes aux processus décisionnels.