Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should reach eur 62 billion " (Engels → Frans) :

D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas this amount should reach EUR 20 billion at the end of 2013, under the assumption that DAB 8/2013 is adopted in its entirety,

D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,


D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas that amount should reach EUR 20 billion at the end of 2013, under the assumption that DAB 8/2013 is adopted in its entirety,

D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,


If Member States and other partners match the EU's contribution, the total amount could reach EUR 88 billion.

Si les États membres et d'autres partenaires versent une contribution équivalente à celle de l'Union, le total atteindra 88 milliards d'euros.


Two-way investment relations are strong with EU investment stocks in Mexico reaching EUR 119 billion in 2014 and Mexico having investment stocks of EUR 28 billion in the EU.

Les relations d'investissements bilatérales sont fortes, puisque les stocks d’investissement de l'UE au Mexique se sont établis à 119 milliard d’euros en 2014, alors que ceux du Mexique dans l'UE ont atteint 28 milliards d’euros.


The EU-Mexico trade in goods has almost tripled since the EU-Mexico FTA came into force, reaching EUR 53 billion a year.

Les échanges de marchandises entre les deux parties ont presque triplé depuis l’entrée en vigueur de l’accord de libre-échange avec le Mexique, s'établissant à 53 milliards par an.


The total volume of investment should reach EUR 62 billion by 2010.

Le volume total des investissements devrait atteindre 62 milliards d'euros d'ici 2010.


The total volume of investment should reach EUR 62 billion by 2010.

Le volume total des investissements devrait atteindre 62 milliards d'euros d'ici 2010.


I propose that, on the part of the European Union at least, they should reach EUR 1 billion and that everyone, including Italy, should abide by the commitments that have been made.

Je propose que, de la part de l’Union européenne en tout cas, ces fonds s’élèvent désormais à 1 milliard d’euros et que chacun, y compris l’Italie, soit tenu par les engagements qui ont été pris.


According to the information at my disposal, around EUR 62 billion was spent on State aid last year in the EU as a whole. EUR 17. 2 billion of this figure was spent in Germany, EUR 8.9 billion in France, EUR 7 billion in Italy and only EUR 2.9 billion in Poland.

Selon les informations dont je dispose, près de 62 milliards d’euros ont été dépensés sous la forme d’aides d’État l’année dernière dans l’ensemble de l’Union: 17,2 milliards d’euros en Allemagne, 8,9 milliards en France, 7 milliards en Italie et seulement 2,9 milliards en Pologne.


Secondly, the ‘polluter pays’ principle must also be complied with; Mr Jarzembowski, and all the others who keep saying that there are no figures, please note: accidents, EUR 19 billion; noise damage, EUR 11 billion; air pollution, EUR 62 billion; climate change, EUR 35 billion – EUR 134 billion in damage done by goods vehicles in Europe.

D’autre part, il faut également appliquer le principe du pollueur payeur. À M. Jarzembowski et à tous les autres députés qui continuent à prétendre qu’aucun chiffre n’est disponible, j’en présente quelques-uns: accidents, 19 milliards d’euros; pollution sonore, 11 milliards d’euros; pollution atmosphérique, 62 milliards d’euros; changements climatiques, 35 milliards d’euros, soit un total de 134 milliards d’euros de dommages engendrés par les poids lourds en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : amount should     amount should reach     year     billion     total amount could     amount could reach     eur 88 billion     mexico reaching     eur 119 billion     into force reaching     billion a year     eur 53 billion     investment should reach eur 62 billion     they should     they should reach     eur 1 billion     around     aid last year     eur 62 billion     eur 19 billion     should reach eur 62 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should reach eur 62 billion' ->

Date index: 2022-03-19
w