Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should really be debating measures that would actually help » (Anglais → Français) :

We should really be debating measures that would actually help people.

Nous devrions plutôt discuter de mesures destinées à aider la population.


While we are the ones who are actually finding solutions to the issues facing consumers, all the NDP can do is oppose measures that would actually help consumers.

Alors que nous proposons des solutions aux problèmes que vivent les consommateurs, tout ce que le NPD trouve à faire, c'est de s'opposer aux mesures qui pourraient les aider.


Not only are we working to introduce measures that would actually help Canadians save for their retirement, like the PRPP, but we understand that during a fragile economic recovery is not the time to increase payroll taxes on employees.

Non seulement nous nous efforçons de présenter des mesures qui aideront les Canadiens à épargner pour leur retraite, comme par exemple le RPAC, mais nous sommes conscients qu'une reprise économique fragile n'est pas le moment d'augmenter les charges sociales des employés.


Instead of proposing a risky carbon tax that would raise the cost of everything for low-income families and threaten the jobs that so many middle-class families rely on, I ask the NDP to support measures that will actually help Canadian families and vote against this motion.

Je demande au NPD d'appuyer des mesures qui aideront vraiment les familles canadiennes et de voter contre cette motion, au lieu de proposer une taxe risquée sur le carbone qui ferait grimper le coût de tout ce que paient les familles à faible revenu, en plus de mettre en péril les emplois dont dépendent un si grand nombre de familles de la classe moyenne.


When leaders met in Cancun last year for the first anniversary of the SPP, they recognized that more direct advice from the private sector would be helpful in driving progress on the measures that would actually make the most difference, be most effective in enabling North American companies to attract investment and create jobs.

Lorsque les dirigeants des trois pays se sont retrouvés l’année dernière à Cancun pour le premier anniversaire du PSP, ils ont reconnu que des conseils plus directs du secteur privé contribueraient à l’adoption des mesures les plus efficaces et les plus susceptibles de permettre aux sociétés nord-américaines d’attirer des investissements et de créer des emplois.


I would remind Commissioner McCreevy that the project is not finished, but has only just started, and should like him to tell us how he proposes to remain involved, how he will ensure that these objectives are actually achieved and that the consumer really ...[+++]

Je rappellerais au commissaire McCreevy que le projet n’est pas terminé, mais qu’il vient juste de commencer et je voudrais lui demander comment il propose de maintenir la pression, comment il va s’assurer que ces objectifs sont réellement atteints et que les consommateurs en profitent réellement, et quelles mesures il propose de prendre, avec Mme Kroes, dans les deux prochaines années afin d’y parvenir?


I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perform in ensuring ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au ni ...[+++]


I believe, however, that the failure to publish the report on East Jerusalem – which in actual fact is the focus of the debate – and the failure to adopt appropriate measures effectively gave Hamas a helping hand, because there is no doubt that certain truths should not be left unspoke ...[+++]

Je crois néanmoins que l’incapacité à publier le rapport sur Jérusalem-Est - ce sur quoi porte en réalité le débat - et l’incapacité à adopter des mesures adéquates ont été profitables au Hamas, parce qu’il ne fait aucun doute que certaines vérités ne doivent pas rester inexprimées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should really be debating measures that would actually help' ->

Date index: 2023-05-14
w