Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i should remind ourselves " (Engels → Frans) :

It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


This day should remind us to be vigilant in the face of hatred, discrimination and dehumanisation.

Cette joure doit nous rappeler la nécessité de faire preuve de vigilance face à la haine, aux discriminations et à la déshumanisation.


When requesting the parties to cooperate, the Union’s administration should give them a reasonable time-limit to reply and should remind them of the right against self-incrimination where the administrative procedure may lead to a penalty.

Lorsqu'elle demande aux parties de coopérer, l'administration de l'Union devrait leur laisser un délai raisonnable pour répondre et leur rappeler le droit de ne pas s’incriminer soi-même, lorsque la procédure administrative peut donner lieu à une sanction.


Member States are reminded that the introduction of temporary internal border controls must remain an exceptional measure of last resort, the impact on free movement should be limited and that alternative measures, such as police checks and cross-border cooperation, should be prioritised.

Il est rappelé aux États membres que la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières intérieures doit rester une mesure exceptionnelle de dernier ressort, que l'incidence sur la libre circulation devrait être limitée et que d'autres mesures, telles que les contrôles de police et la coopération transfrontière, devraient avoir la priorité.


We should remind ourselves that citizens have already provided a massive taxpayer bail-out of EUR 4.5 trillion of State aid to the banking sector – EUR 9 500 per man, woman and child in the EU – and, of course, the public are continuing to pay with the loss of their jobs during this extreme financial crisis.

Nous devrions nous rappeler que les citoyens ont déjà apporté un renflouement massif payé par les contribuables, égal à 4,5 billions de dollars sous forme d’aides d’État au secteur bancaire - c’est-à-dire 9 500 euros par homme, femme ou enfant dans l’UE - et, bien sûr, la population continue de payer, avec la perte de ses emplois pendant cette crise financière extrême.


We should remind ourselves where it comes from.

Nous devrions nous rappeler l’origine des biocarburants.


We should remind ourselves self-critically which aspects of Europe's parliamentary dimension are still unsatisfactory.

Nous devons être critiques envers nous-mêmes en évoquant les aspects de la dimension parlementaire de l'Europe qui restent insatisfaisants.


Perhaps, too, we should remind ourselves that this House took an historic decision in connection with Mr Reul’s report, with 509 votes in favour.

Peut-être devrions-nous aussi nous souvenir que cette Assemblée a pris une décision historique, par 509 voix pour, dans le cadre du rapport de M. Reul.


We should remind ourselves of what the Laeken Declaration said.

Nous devrions nous rappeler de la teneur de la déclaration de Laeken.


It should be reminded that the notion of an "examination of an asylum application" as defined in the Dublin Regulation should be interpreted, without any exceptions, as implying the assessment whether the applicant in question qualifies as a refugee in accordance with the Qualification directive [9].

Il convient de rappeler que la notion d'«examen d'une demande d'asile» au sens du règlement de Dublin doit toujours, sans exception, être interprétée comme impliquant la vérification du respect, par tout demandeur prétendant au statut de réfugié, des normes minimales fixées la directive 2004/83/CE [9].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i should remind ourselves' ->

Date index: 2024-09-07
w