Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should welcome chinese investment » (Anglais → Français) :

The EU welcomes Chinese investment in Europe, provided it is in line with EU law and regulations.

L'UE salue les investissements chinois en Europe, à condition qu'ils soient conformes à sa législation et à sa réglementation.


The EU welcomes productive Chinese investment in Europe provided it is in line with EU law and regulations.

L'UE est favorable aux investissements productifs chinois en Europe, pour autant qu'ils respectent la législation et la réglementation de l'UE.


We welcome Chinese investment, private owned or state owned'.

Nous sommes favorables à l'investissement chinois, qu'il soit privé ou public».


We need to make it clear that we welcome Chinese investment.

Nous devons indiquer clairement aux Chinois que nous accueillons leurs investissements à bras ouverts.


Calls for improved coordination and exchange of ideas and best practices among Member States on the saving obligations and building and renovation plans (Articles 4, 5, 6 and 7), with the aim of applying existing and new instruments (tax incentives, support programmes, model contracts and social housing investments) more quickly; believes that Article 5 should be extended to cover all public bodies where possible; calls for Commission guidelines for future national plans to ensure transparency and comparability; ...[+++]

encourage une coordination accrue et un échange d'idées et de bonnes pratiques entre les États membres en ce qui concerne les obligations en matière d'économies et les plans relatifs aux bâtiments et à leur rénovation (articles 4, 5, 6 et 7), dans le but de mettre en œuvre plus rapidement les instruments actuels et nouveaux (allègements fiscaux, programmes de soutien, modèles de contrats et investissements dans les logements sociaux); est convaincu que l’article 5 devrait être étendu, dans la mesure du possible, à tous les organismes publics; demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices pour la mise en œuvre de futurs plan ...[+++]


Welcomes the agreement of 22 December 2015 to open negotiations on a Free Trade Agreement with the Philippines; considers it appropriate that the Commission and the Philippine authorities ensure high standards on human rights, labour and the environment; underscores that such an FTA should serve as a building block towards a region-to-region EU-ASEAN agreement on trade and investment which can be restarted in parallel.

salue l'accord du 22 décembre 2015, qui prévoit l'ouverture de négociations sur un traité de libre-échange avec les Philippines; estime qu'il convient que la Commission et les autorités philippines garantissent des normes exigeantes en matière de droits de l'homme, de travail et d'environnement; souligne qu'un tel traité de libre-échange devrait servir de fondement à un accord interrégional entre l'Union européenne et l'ANASE portant sur le commerce et l'investissement, dont les négociations peuvent être relancées en parallèle.


We should be welcoming foreign investment and putting out clear rules, which is what the Prime Minister and the Minister of Industry have done.

Nous devrions accueillir volontiers les investissements étrangers et établir des règles claires à leur égard. C'est d'ailleurs ce qu'ont fait le premier ministre et le ministre de l'Industrie.


Senator Austin: Would the Leader of the Government in the Senate also mind pointing out to him that we would welcome understanding how he would explain the comments by the Minister of Finance that Chinese investment is not particularly welcome in Canada?

Le sénateur Austin : Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle aussi lui signaler que nous aimerions bien savoir comment il peut expliquer les remarques du ministre des Finances portant que les investissements chinois ne sont pas particulièrement les bienvenus au Canada?


In spite of the retrenchment in Europe, which could impact negatively on the welcome shift in 2000 towards the financing of early-stage investments, the European industry being more experienced, bigger and stronger than ever before should be expected to emerge successful from current difficulties.

En Europe, malgré le recul enregistré, qui risque de freiner la nouvelle tendance au financement des investissements de départ, le secteur du capital-risque, grâce à sa taille, à son expérience et à sa solidité accrues, devrait réussir à surmonter les difficultés actuelles.


Although the Community is pleased to welcome Japanese investment, like any other investment, it has several times expressed the wish that such investment should fit harmoniously into the industrial fabric of the regions in question (for example where subcontracting is concerned. Direct Japanese investment, which totalled USD 19.6 billion in the 1987 financial year, represented 14.1% of direct Japanese investment ...[+++]

Si la Communauté, pour sa part, accueille favorablement les investissements japonais, comme d'ailleurs de toute autre origine, elle a exprimé à plusieurs reprises le souhait que ces investissements s'intègrent harmonieusement dans le tissu industriel des régions concernées (p.e. eu égard à la sous-traitance). Les investissements directs japonais, qui atteignaient au terme de l'année fiscale 1987 un total cumulé de 19,6 milliards de US dollars, représentaient 14,1 % de l'ensemble des investissements directs japonais à l'étranger. - 8 - La Commission attache la plus grande importance au développement des investissements communautaires au J ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should welcome chinese investment' ->

Date index: 2021-05-09
w